Восхитительная постмодернистская комедия нравов ХХ века, роман о молекулярных броуновских отношениях призраков нескольких «потерянных поколений». В нём прослеживаются судьбы нескольких десятков людей из довольно преуспевающих семейств штата Нью-Йорк, поэтому это ещё и семейная сага, охватывающая значительный кусок ХХ века — от 1930-х годов до 1960-х. Кроме того, это роман о живописи и искусстве ХХ века, о тайне творчества, об истинных и мнимых его ценностях, об оригиналах и подделках. Еще это «роман взросления», а также жульнический роман со своей детективной интригой, тайнами и неожиданными поворотами сюжета. И конечно, это книга со многими слоями иронии, которые мастерски собраны в такую изящную китайскую шкатулку-головоломку, что разбираться с «Сигаретами» — сплошное читательское наслаждение.
А вот это по-настоящему обидно. Первый переведенный на русский язык роман американца-улиповца, друга самого Перека. Роман, не имеющий ничего общего ни с Переком, ни с Кальвино, ни с Кено. Зауряднейшие происшествия с зауряднейшими людьми, описанные скучнейшим языком. События, которые не задевают ни мыслей, ни чувств. Конструкт, примечательный лишь тем, что в литературном справочнике он может быть упомянут в одном абзаце с, к примеру, «Жизнь способ употребления» или «Зази в метро». Но если иные улиповцы, помимо того, что играли в занимательные игры, являлись великолепными рассказчиками, то Мэтьюза сей талант обошел стороной. Книга наполнена безликими персонажами с их тоскливыми снотворными проблемами… Впрочем, я повторяюсь. Читайте Перека.
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».