Лучшая рецензия
Смотреть 3До середины XX века языкознание было почтенным, но довольно нафталиновым (и неважно оплачиваемым) занятием: ну какому нормальному человеку интересны грамматики и тезаурусы? Все изменилось с изобретением компьютеров, когда идея машинного перевода из утопического прожекта превратилась в актуальный проект, к тому же неплохо финансируемый – военными, разумеется. Сначала США, потом и наши подтянулись. И тут же встала проблема кадров: нужны были люди, которые разбираются во всех этих ваших морфологиях и синтаксисах, но в то же время умеют общаться с компьютерами на их компьютерном языке. Так при поддержке академика Колмогорова на филологическом факультете МГУ появилось специальное отделение, которое принялось выпускать «морских свинок» – вроде бы и лингвистов, но которых все пять лет обучения…