4,3

Моя оценка

В этот сборник вошли как принесшие Акутагаве мировую славу и автоматически ассоциирующиеся с его именем исторические рассказы и новеллы (включая легендарную ""В чаще"", послужившую основой для…
Развернуть
Серия: Эксклюзивная классика
Издательство: АСТ, Neoclassic

Лучшая рецензия на книгу

Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

5 марта 2024 г. 00:10

376

5 Новелла по мотивам реального эпизода из жизни русских классиков

Действие рассказа происходит в мае 1880 года, когда Тургенев гостил у графа Толстого в Ясной Поляне. В один из вечеров они оправились в лес поохотиться на вальдшнепов. Компанию двум старым писателям составили жена Толстого и дети с собакой.

Эта новелла основывается на эпизоде, описанном в "Моих воспоминаниях" Ильи Львовича Толстого, сына Льва Николаевича. Есть и отсылки к "Запискам охотника", но рассказ не об охоте, а о противостоянии двух писателей. Акцент делается не на происходящем действии, а на схватке двух характеров. Добродушный Тургенев вынужден парировать колкости Толстого, но даже признав, что "видимо, Лев Николаевич и в охоте на вальдшнепов меня побивает", Иван Сергеевич он наталкивается на торжество злой иронии графа. Подстреленного Тургеневым вальдшнепа охотничья собака Дора…

Развернуть

Ворота Расёмон, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 3

Обезьяна, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 11

Носовой платок, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 20

Mensura Zoili, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 32

Счастье, рассказ

Перевод: Наталия Фельдман

стр. 39

Рассказ о том, как отвалилась голова, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 49

Оиси Кураноскэ в один из своих дней, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 64

Кэса и Морито, рассказ

Перевод: Наталия Фельдман

стр. 76

Муки ада, рассказ

Перевод: Наталия Фельдман

стр. 86

Учитель Мори, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 125

Мандарины, рассказ

Перевод: Наталия Фельдман

стр. 143

Сомнение, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 148

Дзюриано Китискэ, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 167

Как верил Бисэй, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 171

Осень, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 173

Рассказ об одной мести, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 192

Нанкинский Христос, рассказ

Перевод: Наталия Фельдман

стр. 210

Подкидыш, рассказ

Перевод: Наталия Фельдман

стр. 226

Вальдшнеп, рассказ

Перевод: Наталия Фельдман

стр. 234

Странная история, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 246

В чаще, новелла

Перевод: Наталия Фельдман

стр. 253

Генерал, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 266

Усмешка богов, рассказ

Перевод: Наталия Фельдман

стр. 292

Вагонетка, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 304

Повесть об отплате за добро, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 312

Сад, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 333

Барышня Рокуномия, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 344

Чистота о-Томи, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 354

О-Гин, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 368

А-ба-ба-ба-ба, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 376

Ком земли, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 386

Холод, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 400

Обрывок письма, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 407

Лошадиные ноги, рассказ

Перевод: Наталия Фельдман

стр. 413

Поминальник, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 431

Некий социалист, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 438

Из «Слов пигмея», эссе

Перевод: Н. Фельдман

стр. 441

Из «Заметок Тёкодо», эссе

Перевод: Н. Фельдман

стр. 471

Диалог во тьме, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 479

Горная келья Гэнкаку, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 490

Зубчатые колеса, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 510

Жизнь идиота, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 550

ISBN: 978-5-17-134307-1

Год издания: 2021

Язык: Русский

Количество страниц: 576
Переплёт: мягкий
Тираж: 7000 экз.
Формат: 115x180 мм

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины К. Ютагавы (в издании не указан).

Возрастные ограничения: 16+

Кураторы

Рецензии

Всего 165
Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

5 марта 2024 г. 00:10

376

5 Новелла по мотивам реального эпизода из жизни русских классиков

Действие рассказа происходит в мае 1880 года, когда Тургенев гостил у графа Толстого в Ясной Поляне. В один из вечеров они оправились в лес поохотиться на вальдшнепов. Компанию двум старым писателям составили жена Толстого и дети с собакой.

Эта новелла основывается на эпизоде, описанном в "Моих воспоминаниях" Ильи Львовича Толстого, сына Льва Николаевича. Есть и отсылки к "Запискам охотника", но рассказ не об охоте, а о противостоянии двух писателей. Акцент делается не на происходящем действии, а на схватке двух характеров. Добродушный Тургенев вынужден парировать колкости Толстого, но даже признав, что "видимо, Лев Николаевич и в охоте на вальдшнепов меня побивает", Иван Сергеевич он наталкивается на торжество злой иронии графа. Подстреленного Тургеневым вальдшнепа охотничья собака Дора…

Развернуть
EvA13K

Эксперт

мысли книгоголика

1 февраля 2024 г. 06:16

1K

4.5

Вот так рассказ! Вообще не понятно как к нему относиться, но читать было очень-очень интересно. Автор специально оставляет читателя в подвешенном состоянии финалом истории, так что остаётся то ли оставаться в растерянности, то ли выбирать кому верить, а можно ли верить хоть кому-то? Можно гадать и стоить теории, где же правда, а кто врёт, а можно принять историю как цельнолитый объект, впитав в себя вместе с ощущением, что правды так и не получится узнать. Сколько реальных расследований оставляют сыщиков именно в таком состоянии, в то время как в литературе и кинематографе потребитель получает всегда результат и с ним ощущение катарсиса. В любом случае стоит сказать, что рассказ как отшлифованный алмаз, каждая грань которого несет свой свет, ни одного слова мимо, всё отточено, и…

Развернуть

Подборки

Всего 165

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 680

Новинки книг

Всего 241