К русской речи: Идиоматика и семантика поэтического языка О. Мандельштама

Павел УспенскийВероника Файнберг

0

Моя оценка

В гуманитарном мире сложился устойчивый образ О. Мандельштама — сложного, «темного» поэта, чьи стихи нуждаются в кропотливой дешифровке. Увлеченные поисками интертекстуальных связей, филологи…
Развернуть
Издательство: Новое литературное обозрение

БЕЗ ПОДТЕКСТА КРИТИКА ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОГО ТОЛКОВАНИЯ МАНДЕЛЬШТАМА
ЯЗЫК МАНДЕЛЬШТАМА ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ
Структура работы
КЛАССИФИКАЦИЯ СЛУЧАЕВ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИДИОМ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
1. Проявление идиомы/коллокации в высказывании
2. Семантизация элементов идиомы/коллокации в высказывании
3. Десемантизация идиомы/коллокации в высказывании
4. Частичное проявление идиомы/коллокации в высказывании
5. Контаминация двух идиом/коллокаций в высказывании
6. Контаминация более двух идиом / коллокаций в высказывании. Сложные случаи
Идиоматика у Мандельштама. Классы 1–6
1. ПРОЯВЛЕНИЕ ИДИОМЫ/КОЛЛОКАЦИИ В ВЫСКАЗЫВАНИИ
1.1. Нормативное употребление
1.2. Сдвиг семантической сочетаемости (метафорический контекст)
1.3. Модифицированные идиомы в нормативном и метафорическом контекстах
2. СЕМАНТИЗАЦИЯ ЭЛЕМЕНТОВ ИДИОМЫ/КОЛЛОКАЦИИ В ВЫСКАЗЫВАНИИ
3. ДЕСЕМАНТИЗАЦИЯ ИДИОМЫ/КОЛЛОКАЦИИ В ВЫСКАЗЫВАНИИ
3.1. Десемантизация полностью проявленной идиомы
3.2. Десемантизация модифицированной идиомы
3.3. Идиома как лексический мотиватор
4. ЧАСТИЧНОЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ИДИОМЫ/КОЛЛОКАЦИИ В ВЫСКАЗЫВАНИИ
4.1. Перенос элемента идиомы/коллокации
4.2. Замена элемента идиомы/коллокации
4.2.1. Синонимические и антонимические замены
4.2.1.1. Антонимия
4.2.1.2. Синонимические замены
4.2.1.3. Сложные случаи синонимии
4.2.2. Замены на других основаниях
4.2.2.1. Изоритмические и фонетически близкие замены
4.2.2.2. Замены, не основанные на принципе изоритмии и фонетической близости
4.2.3. Актуализация идиомы
5. КОНТАМИНАЦИЯ ДВУХ ИДИОМ/КОЛЛОКАЦИЙ В ВЫСКАЗЫВАНИИ
5.1. Две идиомы/коллокации проявляются частично и контаминируются
5.1.1. Элементы идиом/коллокаций меняются местами
5.1.2. Контаминация идиом/коллокаций, представленных частично
5.2. Две идиомы/коллокации проявляются полностью или одна идиома/коллокация осложнена элементом другой
5.2.1. Соединение двух идиом/коллокаций в полном виде
5.2.2. Коллокация, осложненная элементом другой коллокации
5.2.3. Осложнение идиомы элементом идиомы/коллокации
6. КОНТАМИНАЦИЯ БОЛЕЕ ДВУХ ИДИОМ/КОЛЛОКАЦИЙ В ВЫСКАЗЫВАНИИ СЛОЖНЫЕ СЛУЧАИ
6.1. Контаминация более двух идиом/коллокаций в высказывании
6.2. Идиома/коллокация актуальна для всего текста и выступает как его мотиватор
6.3. Межтекстовые идиоматические связи
ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ ВЫВОДЫ I
Идиоматика в стихах Мандельштама: анализ текстов
1. «В ОГРОМНОМ ОМУТЕ ПРОЗРАЧНО И ТЕМНО…» (1910)
2. «С РОЗОВОЙ ПЕНОЙ УСТАЛОСТИ У МЯГКИХ ГУБ…» (1922)
3. «ДОВОЛЬНО КУКСИТЬСЯ. БУМАГИ В СТОЛ ЗАСУНЕМ…» (1931)
4. «МАСТЕРИЦА ВИНОВАТЫХ ВЗОРОВ…» (1934)
5–6. «МИР ДОЛЖНО В ЧЕРНОМ ТЕЛЕ БРАТЬ», «РИМСКИХ НОЧЕЙ ПОЛНОВЕСНЫЕ СЛИТКИ…» (1935)
7. «ВООРУЖЕННЫЙ ЗРЕНЬЕМ УЗКИХ ОС…» (1937)
8. «СТИХИ О НЕИЗВЕСТНОМ СОЛДАТЕ» (1937)
9. «ПАРОХОДИК С ПЕТУХАМИ….» (1937)
ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ ВЫВОДЫ I I
Интерпретация полученных результатов
1. ИДИОМАТИКА В ТВОРЧЕСТВЕ И АВТОРСКОМ СОЗНАНИИ МАНДЕЛЬШТАМА ВЫВОДЫ
2. ИДИОМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН В ПОЭЗИИ МОДЕРНИЗМА ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ
3. ПРОБЛЕМА РЕЦЕПЦИИ КАК ИДИОМАТИКА ОПРЕДЕЛЯЕТ ВОСПРИЯТИЕ СТИХОВ МАНДЕЛЬШТАМА? КОГНИТИВНАЯ МОДЕЛЬ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ИНФОРМАЦИЯ, СЛОЖНОСТЬ И КОМПЕНСАТОРНЫЕ МЕХАНИЗМЫ ПОЭЗИИ
БЛАГОДАРНОСТИ
ОБ АВТОРАХ
ЛИТЕРАТУРА

ISBN: 978-5-4448-1234-1

Год издания: 2020

Язык: Русский

Возрастные ограничения: 12+

Жанры:  Критика

Теги: 

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 725

Новинки книг

Всего 241