Лучшая рецензия
Смотреть 3А. Дюма-отец "Предводитель волков"
Вот за что не люблю французскую литературу, так это за много лишних слов. Если писатель-француз говорит: "Нужно сказать о том-то или о том-то несколько слов", то это означает несколько страниц или, в лучшем случае, абзацев. Лидер в этом, конечно, Гюго, но и Бальзак, и Стендаль тоже хороши. От Дюма я этого, честно говоря, не ожидала - читала его прекрасного "Графа Монте-Кристо" и не припомню, чтоб там было что-то лишнее (впрочем, читала очень давно).
Пустопорожние диалоги - главный недостаток этого романа. Также как и вступительная часть перед пересказом самой легенды. Сюжет и смысл, впрочем, довольно просты, какой-то глубины или философской нагрузки нет, все на поверхности. Это по сути поучительная сказка о сделке с дьяволом и вытекающих из этого…