3,6

Моя оценка

Книга «Записки советской переводчицы» была впервые опубликована в 1937 г. в Софии. Ее автор, переводчица Тамара Владимировна Солоневич (1894–1938), описывает Россию 20–30-х гг. прошлого столетия.…
Развернуть
Издательство: DirectMEDIA

Лучшая рецензия на книгу

4 января 2017 г. 22:30

196

4

Очень познавательное и проницательное повествование из уст представительницы интеллигенции, на глазах которой рушился прежний мир с его устоями, принципами и идеалами. Вопреки безысходности своего положения, одна из лучших выпускниц Института благородных девиц пытается ухватиться за соломинку, чтобы прокормить семью, несмотря на то, что учреждения, в которых ей довелось работать, прямо противоречили ее убеждениям. Места наивным разглагольствованиям о "социалистическом рае" здесь нет, и останься автор в конце 1920 гг. в СРСР, ее бы постигла трагичная участь всех, кто поверил пропаганде и вернулся на "Родину". Книга не столько о переводческом ремесле, сколько о шаткости судеб людей. Рекомендую как переводчикам, так и всем, кто интересуется историей.

Год издания: 2016

Язык: Русский

Рецензии

Всего 3

4 января 2017 г. 22:30

196

4

Очень познавательное и проницательное повествование из уст представительницы интеллигенции, на глазах которой рушился прежний мир с его устоями, принципами и идеалами. Вопреки безысходности своего положения, одна из лучших выпускниц Института благородных девиц пытается ухватиться за соломинку, чтобы прокормить семью, несмотря на то, что учреждения, в которых ей довелось работать, прямо противоречили ее убеждениям. Места наивным разглагольствованиям о "социалистическом рае" здесь нет, и останься автор в конце 1920 гг. в СРСР, ее бы постигла трагичная участь всех, кто поверил пропаганде и вернулся на "Родину". Книга не столько о переводческом ремесле, сколько о шаткости судеб людей. Рекомендую как переводчикам, так и всем, кто интересуется историей.

Peppa_Pig

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 ноября 2016 г. 15:23

272

3

Честно говоря, не знаю, как оценивать эту книгу. С одной стороны она явно глупая и антисемитская, с проскальзывающими восхвалениями гитлеровскому режиму. С другой стороны, очень интересный источник - автор была переводчицей при делегациях рабочих из Англии и Франции, которые приезжали в 20-х - 30-х гг в СССР. В информационном смысле это бесценный материал, но местами читать противно.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 754

Новинки книг

Всего 241