Моя оценка

"Жил да был в Стокгольме девятилетний мальчик-сирота Бу Вильхельм Ульссон (или попросту Боссе). У приемных родителей жилось ему не очень-то весело, ведь они терпеть не могли мальчишек. Вот был бы у Боссе такой отец, как у его друга Бенки! Но однажды в руки мальчику попадает золотое яблоко, и его жизнь меняется, как по волшебству. Оказывается, Боссе - вовсе не Боссе, а принц Мио! И его настоящий дом не в Стокгольме, а в чудесной Стране Дальней, которой правит его отец-король. Мио словно попадает в сказку, где его ждет верный друг Юм-Юм, белоснежная лошадь Мирамис, волшебный колодец и отцовский сад, полный роз. Только сказка эта временами грустная, а подчас и страшная -слишком много горя причинил Стране Дальней жестокий рыцарь Като, что живет за Дремучим Лесом. И юному принцу Мио судьбой предназначено с ним сразиться…
Впервые за долгие годы одна из лучших книг Астрид Линдгрен публикуется с необыкновенными рисунками замечательного мастера книжной графики Николая Брюханова. Благодаря этим иллюстрациям изданный в 1979 году «Мио, мой Мио!» стал любимой книгой целого поколения читателей."

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    Мио, мой Мио!, повестьПеревод: Л. Брауде, Е. Паклина

  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-5-389-11224-7

    Год издания: 2016

    Язык: Русский

    Твердый переплет, 160стр.
    Тираж: 5000
    Формат: 70x90/16
    Художник Н. И Брюханов.

  • Жанры
  • Интересные факты

    В 1956 году повесть получила премию Немецкой детской литературы Deutscher Jugendliteraturpreis.

    Эта повесть — первая в творчестве Астрид Линдгрен, написанная в жанре High fantasy. Следующие её книги в этом же жанре: «Братья Львиное сердце» (1973) и «Рони, дочь разбойника» (1981).

    В американском переводе главных героев зовут: Бо «Боссе» Вильгельм Ольсон — Карл Андерс «Энди» Нильсон
    Юм-Юм — Помпу

    В 1987 году повесть была экранизирована: «Мио, мой Мио», и стала самой дорогой прижизненной экранизацией Астрид Линдгрен.

  • Сюжет

    Боссе — мальчик, усыновлённый пожилыми приёмными родителями, которые его не особо любят. Однажды хозяйка близлежащего магазина, фрау Лундин, дарит Боссе яблоко и просит опустить в почтовый ящик открытку за неё. Мальчик не удерживается от соблазна, чтобы взглянуть на текст: послание адресовано королю, в нём говорится, что его сын скоро вернётся домой, и, как знак, в руке он будет держать золотое яблоко. Яблоко в руке Боссе становится золотым…

    Вскоре мальчик находит бутылку с запертым внутри джинном, освобождает его, и тот, увидев яблоко, переносит Боссе в страну Желанную. Там он узнаёт, что его настоящее имя — Мио, а сам он, как сын короля, является принцем этой страны. Мио знакомится с мальчиком Юм-Юмом, отец дарит ему коня по имени Мирамис.

    Однако вскоре выясняется, что в этой чудесной стране не всё так благополучно, как кажется на первый взгляд: здесь также живёт злой рыцарь по имени Като, который своей ненавистью ко всем выжигает землю вокруг, похищает детей из близлежащих деревень.

    Древнее предсказание гласит, что имено Боссе, несмотря на свой возраст, сразится с Като и победит его. Мальчики и Мирамис отправляются в далёкое и опасное путешествие…

  • Экранизации

    1987 - «Мио, мой Мио» (режиссёр Владимир Грамматиков; Норвегия, СССР, Швеция)

  • Персонажи

    Астрид Линдгрен «Мио, мой Мио!»

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 101
Rummans

Rummans

Рецензии

78

4

В детстве выделяла сказки Линдгрен за приключения и вздорно-задиристые характеры персонажей ( те же Пеппи Длинный Чулок и Карлсон), а сейчас люблю за глубину, тему одиночества, побег из реальности в вымышленный мир, неординарные поступки и сложных персонажей, которые видятся как глубоко травмированные какими-то событиями и потому эпатажными. И это открытие на примере "Братьев Львиное сердце" и "Мио, мой Мио" оказалось внезапным. Сидела потом и анализировала поступки Карлсона:) С "Мио, мой Мио" тоже все неоднозначно. Усыновленный ребенок Буссе так и не стал желанным для приемных родителей, да и у мальчика нет особой привязанности не только к ним, но и к Швеции, тоскует он только по другу Бенке. Он с легкостью принимает слова, что на самом деле его отец - король…

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 117
youkka

youkka

обновлено 9 лет назадПодборки

2086K

Стивен Кинг - Зеленая миляЧак Паланик - Бойцовский клубДжон Р. Р. Толкин - Властелин Колец. В 3 томах. Том 1. Хранители Кольца
"Всегда интересно посмотреть фильм, снятый по любимой книге, но порой непросто найти какую-нибудь информацию об экранизации. Чтобы раз и навсегда решить эту проблему, предлагаю всем присоединиться к составлению этой подборки, дабы внести в нее все экранизированные книги."(с) Несколько условий для добавления книг и фильмов…

Издания и произведения

Смотреть 32

Похожие книги

Смотреть 1

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 734
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее