Амфисбена
Анри де Ренье
Издательство: | Academia |
Лучшая рецензия на книгу
3 марта 2017 г. 18:03
996
5 Не верю солнцу, что идет к закату,
Не верю лету, что идет на убыль. Не верю туче, что темнит долину, И сну не верю – обезьяне смерти, Не верю моря лживому отливу, Цветку не верю, что твердит: «Не любит!» Твой взор мне шепчет: «Верь: он любит, любит!» Михаил Кузмин, поэт, переводчик произведения Анри де Ренье. А что такое поэт? Прежде всего, существо с удвоенной, удесятеренной, утысячеренной чувствительностью. Георгий Иванов. Повезло, нам читателям, повезло - сам Михаил Кузмин, пожалуй, самый таинственный поэт Серебряного века выбрал для перевода такую же таинственную, набухшую чувствами ,красивую, неторопливую, изысканную историю о любви - «Амфисбена» - роман «классический, старинный». Чувства, чувства, чувства героев, многократно помноженные друг на друга, дают наисладчайше-длинную…
Год издания: 1926
Язык: Русский
Собрание сочинений, том 12.
Рецензии
Всего 13 марта 2017 г. 18:03
996
5 Не верю солнцу, что идет к закату,
Не верю лету, что идет на убыль. Не верю туче, что темнит долину, И сну не верю – обезьяне смерти, Не верю моря лживому отливу, Цветку не верю, что твердит: «Не любит!» Твой взор мне шепчет: «Верь: он любит, любит!» Михаил Кузмин, поэт, переводчик произведения Анри де Ренье. А что такое поэт? Прежде всего, существо с удвоенной, удесятеренной, утысячеренной чувствительностью. Георгий Иванов. Повезло, нам читателям, повезло - сам Михаил Кузмин, пожалуй, самый таинственный поэт Серебряного века выбрал для перевода такую же таинственную, набухшую чувствами ,красивую, неторопливую, изысканную историю о любви - «Амфисбена» - роман «классический, старинный». Чувства, чувства, чувства героев, многократно помноженные друг на друга, дают наисладчайше-длинную…
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу