Китайская поэма о поэте: Сыкун Ту (837–908): перевод и исследование (с приложением китайских текстов)

Василий Алексеев

Моя оценка

Книга акад. В.М. Алексеева (1881–1951) — первое в мировом китаеведении фундаментальное исследование одного из важнейших памятников китайской поэтики — раскрывает читателю синкретический характер видения мира китайским поэтом и природу вдохновения. Автор скрупулезно разбирает текст двадцати четырех стансов Сыкун Ту, приводя источник каждого образа и каждого понятия, встречающихся в поэме. Впервые изданный в 1916 г., этот труд остается самым серьезным исследованием творчества Сыкун Ту в мировой науке. Текст печатается с авторской правкой, сохранившейся в домашнем архиве ученого.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-5-02-018503-6

    Год издания: 2008

    Язык: Русский

    Переплёт: твердый + супер
    Формат: 70x100/16
    Объём: 702 стр.
    ISBN:
    Дата выхода: 2008 г.
    Тираж: 500 экз.
    Серия:

  • Жанры

Лучшая подборка

Смотреть 1
Logos-Sophia

Logos-Sophia

обновлено 9 лет назадПодборки

2K

Василий Алексеев - Китайская поэма о поэте: Сыкун Ту (837–908): перевод и исследование (с приложением китайских текстов)Василий Алексеев - Труды по китайской литературе. В двух книгах. Книга 1Василий Алексеев - Труды по китайской литературе. В двух книгах. Книга 2
Серия "Классики отечественного востоковедения" основана в 2001 г. В серии публикуются труды выдающихся российских востоковедов XX в., ставшие классикой отечественного востоковедения

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 440

Популярные книги

Смотреть 1089