Лучшая рецензия
Смотреть 2Книга знаменитого французского историка Пьера Шоню вызвала у меня неоднозначные эмоции. Сложнее всего было привыкнуть к авторскому стилю, оборванности предложений, повторам одной и той же мысли разными способами. Сначала мне казалось, что виной всему недостатки перевода на русский язык, но нет. Перевод выполнен максимально близко к оригиналу. Видимо, я просто не привыкла читать французских историков. Обычно пободного рода тексты написаны довольно сухим языком и имеют четкую структуру. Если отбросить перечисленные выше недостатки, хочется поблагодарить автора за интересные сравнения, выводы, мысли. О некоторых сюжетах я раньше и не задумывалась. Например, автор считал распространение женского монашества в XVI в. одной из феминистических побед. Достоинством монографии является и то, что…