Набоб
Альфонс Доде
Издательство: | Читинское книжное издательство |
Лучшая рецензия на книгу
19 сентября 2019 г. 18:58
700
2
Сразу хочу сказать, а скорее оправдаться: я поставила такую низкую оценку не потому, что произведение плохое. Роман, если его понять, я больше чем уверена - он понравится, но, к сожалению, я его не поняла. Тайный смысл, заложенный в произведение так и остался для меня загадкой. Я никак не могла запомнить имена героев, для меня их было очень много. Постоянно приходилось листать назад, спрашивая себя: "А это кто? Певица или скульпторша?... А, скульпторша, хорошо, читаем дальше..." Вообще у французов особый стиль повествования, который мне не слишком нравится, тем более Доде классик (с современными писателями у меня как-то полегче). И не сказать, что тяжело было читать, вовсе нет. Слог довольно простой.
Жансуле, по прозвищу Набоб, очень богатый человек. После его описания (он темнокожий) у…
Год издания: 1955
Язык: Русский
Твердый переплет, 418 стр.
Тираж: 75000 экз.
Формат: 60x84/16 (145х200 мм)
Рецензии
Всего 719 сентября 2019 г. 18:58
700
2
Сразу хочу сказать, а скорее оправдаться: я поставила такую низкую оценку не потому, что произведение плохое. Роман, если его понять, я больше чем уверена - он понравится, но, к сожалению, я его не поняла. Тайный смысл, заложенный в произведение так и остался для меня загадкой. Я никак не могла запомнить имена героев, для меня их было очень много. Постоянно приходилось листать назад, спрашивая себя: "А это кто? Певица или скульпторша?... А, скульпторша, хорошо, читаем дальше..." Вообще у французов особый стиль повествования, который мне не слишком нравится, тем более Доде классик (с современными писателями у меня как-то полегче). И не сказать, что тяжело было читать, вовсе нет. Слог довольно простой.
Жансуле, по прозвищу Набоб, очень богатый человек. После его описания (он темнокожий) у…
20 сентября 2019 г. 11:21
581
3 Простота хуже воровства
Начинала читать эту книгу я с некоторым оптимизмом: несмотря на мои мысли о том, что книги, написанные до 1930 годов читать трудно, язык "Набоба" оказался вполне приятным (хотя стиль письма сразу выдает эпоху написания текста). К тому же Альфонса Доде я помню как автора "Тартарена из Тараскона", и та книга широко известна как сатирическое произведение, так что у меня были все шансы на приятное времяпрепровождение и с "Набобом". Идея произведения была понятна чуть ли не с аннотации: противопоставление развращенной, прогнившей, лицемерной верхушки общества честной, пускай и несколько романтизированной - почти идеальной - нужде честных тружеников; счастье не в деньгах, и вот это вот все. Естественно, с примерами. Но, вы знаете, по итогу - скорее нет, чем да, а все потому, что в героев…
Издания и произведения
Всего 4Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу