4,1

Моя оценка

Издание на французском языке. Москва, 1948. Издательство иностранной литературы.
Издательский переплет. Сохранность хорошая.
"Кола Брюньон" Ромена Роллана считается одним из самых…
Развернуть

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
Серия: Библиотека иностранной литературы
Издательство: Editions en Langues Etrangeres

Лучшая рецензия на книгу

olgavit

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 июля 2024 г. 15:22

226

4 "Если всего бояться, задохнешься от скуки"

Кола Брюньон - собирательный образ народного героя, такой фольклорный персонаж, простак и мудрец в одном лице, своим неунывающим характером напоминающий восточного Ходжу Насреддина или же нашего белорусского Нестерку, а отношением к жизни, умением принимать свалившиеся на него беды и напасти - Тевье-молочника (сравнение пришло на ум, возможно потому, что недавно прочитала книгу). Кола и Тевье совершенно разные, первый- весельчак и балагур, второй-спокойный и рассудительный, а роднит их житейская мудрость, любовь к своему делу, семье и жизни в целом. Схожи они и своим отношением к вере и религии - "не без претензий". Тевье верит во Всевышнего, но Пятикнижие трактует с долей еврейского юмора и собственного опыта. Кола скорее держит нейтралитет в религиозном вопросе, не отрицая и не…

Читать полностью

Год издания: 1948

Язык: Русский

Твердый переплет, 224 стр.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)

Возрастные ограничения: 12+

Рецензии

Всего 45
olgavit

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 июля 2024 г. 15:22

226

4 "Если всего бояться, задохнешься от скуки"

Кола Брюньон - собирательный образ народного героя, такой фольклорный персонаж, простак и мудрец в одном лице, своим неунывающим характером напоминающий восточного Ходжу Насреддина или же нашего белорусского Нестерку, а отношением к жизни, умением принимать свалившиеся на него беды и напасти - Тевье-молочника (сравнение пришло на ум, возможно потому, что недавно прочитала книгу). Кола и Тевье совершенно разные, первый- весельчак и балагур, второй-спокойный и рассудительный, а роднит их житейская мудрость, любовь к своему делу, семье и жизни в целом. Схожи они и своим отношением к вере и религии - "не без претензий". Тевье верит во Всевышнего, но Пятикнижие трактует с долей еврейского юмора и собственного опыта. Кола скорее держит нейтралитет в религиозном вопросе, не отрицая и не…

Читать полностью
Lindabrida

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 февраля 2024 г. 20:54

335

5

Стиль здесь настолько сочен, что невозможно не наслаждаться. Плавно и славно, с прибауточками и поговорочками. То расскажут сказку о трех птичках, летавших на небо за огнем, то байку ввернут. Это же потрясающе, когда автор так талантлив, а перевод выполнен бережно, причем переводчиком не меньшего таланта. Да и сам Кола Брюньон разве не хорош? Жив ведь курилка, жив, и ничего-то его не сломает, ни война, ни чума, ни сгоревший дом. Между двух белых январей, между веселым балагурством и печальными событиями он расскажет нам о своей жизни, и в рассказ вместится вся его любимая Бургундия, пышная и роскошная, с весело бегущей меж лугами речкой и бочонками вина. И еще рассказ Кола Брюньона светел - тем более светел, что написан он летом накануне мировой войны.

Прочитано в 12-м туре Killwish, 21-м туре Игры в классики.

Подборки

Всего 144

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 751

Новинки книг

Всего 512