Моя оценка

В книгу вошли английские детские песенки Самуила Маршака, предназначенные для детей дошкольного и младшего школьного возраста.
Иллюстрировал книгу Владимир Конашевич. Художник был членом объединения "Мир искусства" в 1922-1924 гг. В детской книге дебютировал в 1918 г. книжками "Азбука в рисунках" и "Розовая азбука"; затем он сотрудничал с отделом детской и юношеской литературы Госиздата.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти

Лучшая рецензия

Смотреть 17
orlovaekaterinaa

100

5

С. Маршак "Три мудреца". Эх, с детства эти строки проговаривает малютка. Перевод Маршака позволяет понять что такое стихотворение, а значит-рифма, ритм. Звонко отчеканить короткое веселое стихотворение, произнося часто "з": "тазу", "грозу",- и улыбка на лице каждого. Шутка позволяет развить воображение, поговорить о картинах, которые возникают при чтении. Узнать, что в этом искусство слова- образность. Любой ребенок и взрослый могут взять карандаши, краски нарисовать то, что представилось. Конкурс рисунков закрепит знакомство. А какой простор для фантазии, чтобы поделиться о том, что же сделали мудрецы, которые "Пустились по морю в грозу" ! Их действия дальше? Вернулись? Что было бы с ними, если бы грозы не было? А тут можно и досочинять шутку. В этом великолепие короткого…

Читать полностью

Издания и произведения

Смотреть 12

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 319

Популярные книги

Смотреть 916