Тень великого человека. Дядя Бернак (сборник)

А. Конан Дойл

NatalyaGab

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 июля 2019 г. 20:37

335

3

Конан Дойл пишет не только детективы! Но этот исторический роман меня разочаровал. Я приготовилась читать историю о Бонапарте, а оказалось, что полкниги буду скучать над любовным треугольником (четырёхуголником?) шотландского паренька Джека. Потом немного поохаю над тем, что девушка досталась адъютанту Бонапарта. В следствие чего два паренька побежали на войну, чтобы отомстить за свою любовь. Затем наконец-то придёт время для описания битвы при Ватерлоо, где конечно же отвергнутый парень убьёт мужа своей возлюбленной и умрёт сам. А что она? Снова найдёт себе богатенького.

Кстати, де Лиссака я в списке адъютантов Наполеона я так и не нашла. Конан-Дойл его придумал?

Только из любви к Конан Дойлу ставлю 3.

Прочитано в рамках игры "Книжное путешествие"

6 декабря 2014 г. 05:21

377

5

Причудливые выкрутасы цензоров в советские годы наложили лапу на весь цикл "Тень Бонапарта", где это произведение является первой книгой из четырех. Сам Наполеон по этому поводу здесь же и вещает

Ох, как надоела мне эта свобода печати! Я знаю, многие хотят видеть ее и в Париже, в том числе вы, Талейран! Я же считаю, что из всех газет нужно оставить только одну — официальную, через которую правительство будет сообщать народу свои решения.
Сложно судить в целом обо всем четверокнижьи по первому произведению, но эмиграция французской аристократии, так не понравившаяся цензуре, далеко не единственная причина того, что книга была предана анафеме. Здесь слишком много откровенного, касающегося власти в целом и диктатуры личности в частности. Хотя, казалось бы, не найти более непохожих людей,…

Развернуть
russischergeist

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 ноября 2014 г. 20:38

296

4.5

Тройная импликация!

Император Наполеон -> Бригадир Жерар -> Луи де Лаваль -> Дядя Бернак

"В Булонском лагере"! Was ist das? Увидев это доселе неизвестное мне название произведения одного из моих любимых авторов, сэра Артура Конан Дойля, я решил сразу же, хоть и с недоверием, выяснить, что это за роман, о котором я ничего не слышал. Но окунувшись в текст, я понял: "А-а-а, все в порядке! Снова премудрости перевода! Перед нами небольшой исторический роман сэра Артура, написанный в 1897 году, выходивший в оригинале под названием "Uncle Bernac" по приложению к журналу "Исторический вестник". Ага, "Дядюшка Бернак"! Мария Антонова и Павел Гелева уже переводили этот роман с таким названием. Здесь же мы имеем перевод Геннадия Дмитриева, который был впервые опубликован сначала в журнале "Подъем"…

Развернуть
ELiashkovich

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 июня 2014 г. 13:33

62

4

Неплохо, но как-то уж больно канонично. Весь сюжет можно предсказать уже в самом начале, да и концовка слишком очевидна. Еще одним минусом является очень уж сухое и затянутое описание битвы при Ватерлоо, хотя сам ее ход решающего значения для сюжета не имеет.

Несмотря на указанные выше недостатки следует признать книгу вполне добротным историческим романом, заслуживающим того, чтобы посвятить ему вечерок. Крепкая четверка.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 716

Новинки книг

Всего 241