Шокирующие китайцы. Все, что вы не хотели о них знать. Руководство к пониманию

Виктор Ульяненко

3,5

Моя оценка

Китай окутан массой домыслов, легенд и предрассудков. Хотя Россия и Поднебесная империя живут рядом друг с другом уже сотни лет, наши представления о восточных соседях часто крайне далеки от истины.…
Развернуть
Серия: Лабиринты истины
Издательство: Вектор

Лучшая рецензия на книгу

21 августа 2019 г. 14:33

249

5 На самом деле шокирующе

Не смотря на небольшой размер, книга Виктора Ульяненко изобилует интересными фактами и тонким сарказмом. Читается легко и от неё не хочется отрываться. Узнала я о ней от нашего лаоши (преподавателя китайского). Многое о жителях Поднебесной я знала и раньше, что-то прочитала сама, что-то узнала на уроках китайского языка.

Хвастанье — это вообще почти перманентное для китайца состояние

Читая ‘Шокирующих китайцев’ перед самой поездкой в Китай я смеялась в голос.

Китайские слова (тут и там написанные по -русски) немного осложнили понимание, так как написаны они не в буквальной транскрипции, а согласно традиционным правилам. Из той же оперы, что и Harry -Гарри. ‘Н’ никогда не читалась как ‘Г’ в английском языке. Как и китайское hui имеет вполне благозвучную транскрипцию [‘хуэй], думаю, вы…

Развернуть

ISBN: 978-5-9684-1794-7

Год издания: 2011

Язык: Русский

Рецензии

Всего 3

21 августа 2019 г. 14:33

249

5 На самом деле шокирующе

Не смотря на небольшой размер, книга Виктора Ульяненко изобилует интересными фактами и тонким сарказмом. Читается легко и от неё не хочется отрываться. Узнала я о ней от нашего лаоши (преподавателя китайского). Многое о жителях Поднебесной я знала и раньше, что-то прочитала сама, что-то узнала на уроках китайского языка.

Хвастанье — это вообще почти перманентное для китайца состояние

Читая ‘Шокирующих китайцев’ перед самой поездкой в Китай я смеялась в голос.

Китайские слова (тут и там написанные по -русски) немного осложнили понимание, так как написаны они не в буквальной транскрипции, а согласно традиционным правилам. Из той же оперы, что и Harry -Гарри. ‘Н’ никогда не читалась как ‘Г’ в английском языке. Как и китайское hui имеет вполне благозвучную транскрипцию [‘хуэй], думаю, вы…

Развернуть

31 мая 2014 г. 19:34

226

4

Толковая книга, неповерхностная. Популярно, но достаточно серьёзно. Здесь и про фонетику, и про конфуцианские корни, и про экономику. Не согласен, что книга предвзятая, скорее объективная. Много, конечно, про негативные стороны, но достаточно немало написано и про достоинства китайской культуры. А главное: всё то же самое мне утверждали люди, достаточно долго в Китае жившие.

Подборки

Всего 6

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 722

Новинки книг

Всего 241