Комедії і трагікомедії (сборник)
Вільям Шекспір
Серия: | Бібліотека світової літератури |
Издательство: | Фоліо |
Лучшая рецензия на книгу
18 мая 2024 г. 22:27
92
5 Первый ретеллинг?
Первый раз я читала эту пьесу ещё в юности, потом перечитывала. Сейчас снова перечитала, но в другом переводе. Имена ремесленников, решивших стать актерами, и фей были непривычными. Но и только, в целом перевод Михаила Леонидовича Лозинского мне тоже понравился.
В сюжете комедии три линии: царя и царицы эльфов Оберона и Титании; любовного, нет, не треугольника, квадрата, состоящего из красавицы Гермии, её подруги Елены и влюбленных в Гермию Деметрия и Лизандра; а также имеющей к любовным перипетиям сначала лишь косвенное отношение любительской труппы новоиспеченных актеров - ремесленников, решивших поставить спектакль ко дню свадьбы герцога Тезея и амазонки Ипполиты "прегорестную" пьесу о трагической любви Пирама и Фисбы. В отношениях Оберона и Титании камнем преткновения стал подменыш -…
Сон літньої ночі, пьеса
Перевод: Юрій Лісняк
Кінець діло хвалить, пьеса
Троїл і Крессіда, пьеса
Буря, пьеса
ISBN: 978-966-03-4367-2
Год издания: 2008
Язык: Украинский
Кураторы
Рецензии
Всего 32118 мая 2024 г. 22:27
92
5 Первый ретеллинг?
Первый раз я читала эту пьесу ещё в юности, потом перечитывала. Сейчас снова перечитала, но в другом переводе. Имена ремесленников, решивших стать актерами, и фей были непривычными. Но и только, в целом перевод Михаила Леонидовича Лозинского мне тоже понравился.
В сюжете комедии три линии: царя и царицы эльфов Оберона и Титании; любовного, нет, не треугольника, квадрата, состоящего из красавицы Гермии, её подруги Елены и влюбленных в Гермию Деметрия и Лизандра; а также имеющей к любовным перипетиям сначала лишь косвенное отношение любительской труппы новоиспеченных актеров - ремесленников, решивших поставить спектакль ко дню свадьбы герцога Тезея и амазонки Ипполиты "прегорестную" пьесу о трагической любви Пирама и Фисбы. В отношениях Оберона и Титании камнем преткновения стал подменыш -…
2 апреля 2024 г. 12:54
53
4
Новая для меня пьеса Шекспира. Я почему-то думала, что это раннее произведение, но оказалось, что оно было написано даже после "Гамлета" - в период расцвета великого драматурга. Странно, что эту пьесу почти не включали в сборники - возможно, дело в том, что ее сложно отнести к какому-либо жанру, есть элементы и комедии, и трагедии, и хроники. Поначалу читалось сложно, казалось, что пьеса чересчур скучная для Шекспира, но постепенно я втянулась. История Троила и Крессиды была известна мне по поэме Чосера. Общая сюжетная канва относительно влюбленной пары у Чосера и Шекспира практически одинакова, но жанры разные. У Чосера - куртуазная поэма, в которой возвышенное чередуется с комическим, у Шекспира - более глубокое многоплановое произведение, в котором история троянского царевича и…
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу