Исландский народ называют самым литературным народом мира. Его называют также народом поэтов. Страсть к сочинению стихов и к мастерству в стихосложении - исландская национальная черта. Древнеисландская саговая литература очень многообразна. Есть саги, в которых рассказывается об истории Норвегии. Они называются «саги о королях», поскольку в Норвегии издавна были короли, тогда как в Исландии их никогда не бывало. Есть саги, в которых рассказывается об исландских епископах XI-XIV веков и церкви в Исландии, они называются «саги о епископах». Есть и саги о легендарных героях, живших еще до колонизации Исландии (то есть до конца IX века), они называются «саги о древних временах». Есть и саги, целиком состоящие из сказочных мотивов. Такие, еще в древности назывались «лживыми сагами». Есть, наконец, большая группа саг, в которых рассказывается о событиях в Исландии в X-XI веках, то есть в так называемый «век саг». Эти саги называются «сагами об исландцах», или «родовыми сагами», это самые своеобразные и самые знаменитые из исландских саг. Поэтому, когда говорят об «исландских сагах» или попросту о «сагах», то обычно имеют в виду «саги об исландцах». Их имеет в виду и заглавие этого тома. В комментариях к отдельным сагам или прядям даются сведения об их особенностях, исторической основе, переводах на русский язык, библиографии, а также объясняются отдельные слова и выражения, встречающиеся в них.
Из огромного количества сохранившихся до нас старых ирландских сказаний нами были выбраны для перевода образцы из двух групп саг. Первая содержит древнейшие из героических саг, а именно - относящиеся к циклу Кухулина. В таком виде, особняком, они стоят обычно и в древних ирландских рукописных сборниках. Нами подобраны те из них, которые изображают наиболее яркие моменты из жизни этого героя. Вторая группа составлена из саг довольно различных эпох и циклов. Общим для всех этих повестей является преобладание в них вместо героического элемента фантастики и трагических коллизий чувства.
Исландские саги - составление, вступительная статья и примечания М.И.Стеблин-Каменского. Ирландский эпос - вступительная статья и примечания А.А.Смирнова.
Халльдор, сын Снорри, был высок ростом, красив, очень силен и отважен в бою, как никто. Харальд конунг утверждал, что из всех его людей Халльдора было всего труднее испугать или обрадовать.
Конунг Харальд весьма благоволил к Халльдору. Захотелось исландцу на Родину - вот тебе, друг мой, кораблик с грузом от конунга, нет команды - организуем сей момент. А Халльдор ходит да губы дует на Харальда, в гости не приходит, беседы не беседует. Конунг переживает и думает, что верный воин вместо того, чтобы, как все порядочные воины, водку пить, пиры пировать -…
Библиотека всемирной литературы — 200-томная серия книг, выпущенная издательством «Художественная литература» в СССР в 1967—1977 годах (первоначально тиражом 300 000, c 1973 года — увеличенным тиражом 303 000 экземпляров), форматом 60×84/16. Распространялась преимущественно по предварительной подписке. В 1979 году вышел…
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».