Двор халифов
Хью Кеннеди
Правители, превратившие Багдад в легендарную столицу науки, культуры и искусства.
Завоеватели, поэты и политики, при которых исламский мир познал подлинный "золотой век"...
Халифат…
Серия: | Историческая библиотека |
Издательство: | АСТ, АСТ Москва, Хранитель |
Лучшая рецензия на книгу
13 сентября 2016 г. 21:18
416
0 Хью Кеннеди «Двор халифов»
Ссылаясь на автора эпохи халифата Аббасидов Аль Истахри и его труд «Массалик аль-Мамалик», Кеннеди пишет о халифе Маноуре: «Большая часть его времени приходила в чтении и осмыслении отчетов разведки. Он целиком доверял организации под названием барид. Обычно это слово переводится как «почта», но, хотя донесения содержали также официальные материалы, их сообщения были намного шире. Агенты барида действовали в каждом городе и в провинции как некая структура, альтернативная правительственной, они напрямую сообщали халифу о поступках управляющих, кади, т. е. судей, а также о таких мирских, но весьма важных делах, как изменения цен на основные предметы потребления. О любых волнениях и проблемах сообщалось халифу. Мансур придавал огромное значение хорошей разведке и считал наличие агентов…
ISBN: 978-5-17-039643-6, 978-5-9713-5632-5, 978-5-9762-2313-4
Год издания: 2007
Язык: Русский
Жанры: История
Теги: История, Историческая библиотека, Быт и нравы, Восток, АрабыВсе теги
Рецензии
Всего 213 сентября 2016 г. 21:18
416
0 Хью Кеннеди «Двор халифов»
Ссылаясь на автора эпохи халифата Аббасидов Аль Истахри и его труд «Массалик аль-Мамалик», Кеннеди пишет о халифе Маноуре: «Большая часть его времени приходила в чтении и осмыслении отчетов разведки. Он целиком доверял организации под названием барид. Обычно это слово переводится как «почта», но, хотя донесения содержали также официальные материалы, их сообщения были намного шире. Агенты барида действовали в каждом городе и в провинции как некая структура, альтернативная правительственной, они напрямую сообщали халифу о поступках управляющих, кади, т. е. судей, а также о таких мирских, но весьма важных делах, как изменения цен на основные предметы потребления. О любых волнениях и проблемах сообщалось халифу. Мансур придавал огромное значение хорошей разведке и считал наличие агентов…
22 ноября 2008 г. 12:09
239
5
Книга неожиданно мне не просто понравилась, а очень понравилась: написана живо, легким языком и в то же время информативно и со ссылками на источники. Читается почти как роман, очень здорово. Перевод в целом хороший, хотя попадаются странноватые пассажи и несколько неудачно переведенных имен и названий (вроде Аморион вместо Аморий), но на общем хорошем фоне их можно простить. Понравилось описание образа жизни одного арабского ученого и переводчика:
Хунейн ибн Исхак ... был христианином из древнего христианского-арабского города Хира на юге Ирака, работал у семьи Бану Муса переводчиком. Говорят, он был мастером стиля и в греческом, и в древнесирийском, и в арабском языках. Он ездил в Византийскую империю на поиски манускриптов. ... Биограф дает нам представление о жизни этого…
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу