Крик, или Игра на двоих. Орфей спускается в ад (сборник)

Теннесси Уильямс

-Почему вы изменили название пьесы "Спектакль для двоих" на "Крик"? -Потому что "Крик" больше подходит. Я вынужден был закричать и сделал это. "Крик" - единственное подходящее название для этой пьесы. Героиня кричит: "На улицу, на улицу, на улицу! Пойдём, позовём кого-нибудь!" Это пьеса о людях, которые боятся выйти наружу. "Играть в страхе – играть с огнём", – говорит Герой, а героиня отвечает: "Нет, хуже, гораздо хуже…" Вот что испытал в шестидесятые я сам, попав в положение брата и сестры. Пьесу ставили несколько раз, однако публика либо скучала, либо не понимала, о чем речь. Но вернулась Клодия Кэссиди, написала рецензию – Пьеса ей…

Развернуть

Де жа вю в телевизионном формате

Когда начинала читать эту пьесу, название ассоциировалось у меня с классикой американской драматургии: видела в учебниках по литературе или на афишах. Но в процессе чтения начали всплывать очень знакомые фразы, и я вспомнила, что видела этот спектакль по ТВ — лет 30 назад. В памяти осталось не название, а именно высказывания главных героев и общая атмосфера. Сейчас даже удивительно, что на наше пуританское телевидение допустили тогда такой телеспектакль, где много говорится о свободных отношениях между мужчиной и женщиной. С другой стороны — надо же им было показать разлагающийся и загнивающий капитализм во всей его неприглядности. В роли…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 754

Новинки книг

Всего 241