Над пропастью во ржи. Выше стропила, плотники. Фрэнни. Рассказы (сборник)

Джером Д. Сэлинджер

3,9

Моя оценка

В книгу Джерома Дэвида Сэлинджера вошли известные произведения: повести "Над пропастью во ржи", "Выше стропила, плотники"; рассказы "Грустный мотив", "Дорогой Эсме с любовью - и мерзопакостью" и др.
Серия: Тихоокеанская библиотека
Издательство: Дальневосточное книжное издательство

Лучшая рецензия на книгу

18 мая 2024 г. 12:04

117

1 Спойлер Джером Д. Сэлинджер “Над пропастью во ржи”; или бунт гормонов.

https://t.me/daniaauxfleurs
Я очень часто слышал, и продолжаю слышать, отзывы блогеров, друзей, знакомых о том, что эту книгу они с радостью прочитали бы в подростковом возрасте, однако отнюдь не в относительно зрелом, потому что “все мы когда-то были максималистами.” Что же, я не советую её читать вообще; будь моя воля я бы ее кэнселил. 


Мы знакомимся с главным героем - Холденом Колфилдом; с мальчиком, чьи интеллектуальные способности и поведение оставляют желать лучшего. 

Он из богатой Нью-Йоркской семьи, однако, я полагаю, его родители потратили кучу денег на школы, откуда его раз за разом выгоняли; вот и из Пэнси (школы, где он “учился” на момент повествования) его снова вытворили за неуспеваемость. Говоря о сюжете, то его попросту нет: его отчисляют из школы, он не говорит родителям,…

Развернуть

Над пропастью во ржи, роман

Перевод: Рита Райт-Ковалёва

стр. 3-161

Выше стропила, плотники, повесть

Перевод: Рита Райт-Ковалева

стр. 162-214

Фрэнни, повесть

Перевод: Рита Райт-Ковалёва

стр. 215-239

Грустный мотив, рассказ

Перевод: Рита Райт-Ковалева

стр. 240-258

Хорошо ловится рыбка-бананка, рассказ

Перевод: Рита Райт-Ковалева

стр. 259-270

Лапа-растяпа, рассказ

Перевод: Рита Райт-Ковалёва

стр. 271-284

Перед самой войной с эскимосами, рассказ

Перевод: Суламифь Митина

стр. 285-297

Человек, который смеялся, рассказ

Перевод: Рита Райт-Ковалева

стр. 298-310

В лодке, рассказ

Перевод: Нора Галь

стр. 311-319

Дорогой Эсме с любовью - и мерзопакостью, рассказ

Перевод: Суламифь Митина

стр. 320-340

И эти губы, и глаза зелёные…, рассказ

Перевод: Нора Галь

стр. 341-350

Голубой период де Домье-Смита, рассказ

Перевод: Рита Райт-Ковалева

стр. 351-375

Тедди, рассказ

Перевод: М. Немцов

стр. 376-399

ISBN: 5-7440-0057-7

Год издания: 1989

Язык: Русский

Джером Д. Сэлинджер «Лапа-растяпа»

Джером Д. Сэлинджер «Хорошо ловится рыбка-бананка»

Джером Д. Сэлинджер «Выше стропила, плотники»

Джером Д. Сэлинджер «Фрэнни»

Рецензии

Всего 1742

18 мая 2024 г. 12:04

117

1 Спойлер Джером Д. Сэлинджер “Над пропастью во ржи”; или бунт гормонов.

https://t.me/daniaauxfleurs
Я очень часто слышал, и продолжаю слышать, отзывы блогеров, друзей, знакомых о том, что эту книгу они с радостью прочитали бы в подростковом возрасте, однако отнюдь не в относительно зрелом, потому что “все мы когда-то были максималистами.” Что же, я не советую её читать вообще; будь моя воля я бы ее кэнселил. 


Мы знакомимся с главным героем - Холденом Колфилдом; с мальчиком, чьи интеллектуальные способности и поведение оставляют желать лучшего. 

Он из богатой Нью-Йоркской семьи, однако, я полагаю, его родители потратили кучу денег на школы, откуда его раз за разом выгоняли; вот и из Пэнси (школы, где он “учился” на момент повествования) его снова вытворили за неуспеваемость. Говоря о сюжете, то его попросту нет: его отчисляют из школы, он не говорит родителям,…

Развернуть

31 марта 2024 г. 14:37

867

2

Мое мнение:

Это просто один маленький отрывок из жизни одного мальчика-подростка

Аннотация говорит, что решения героя не оставят вас равнодушными - резко прерву на этом моменте! Нет! Меня оставила равнодушной и даже больше. Почему это произведение в топе всех топов книг? Что эта книга мне принесла? Ничего!

Абсолютно ничего во мне не откликнулось на действия главного героя.

Книга рассматривает сложные вопросы взросления, одиночества, лицемерия взрослых, поднимается вопрос необходимости честности в отношении друг с другом

Но откликнулось бы это мне, будь я подростком? Почему говорят, что это произведение больше откликается читателю, если читать в оригинале?

Так много вопросов и так мало ответов В тот момент, когда я заканчивала книгу, я сидела и думала "м, ладно "

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 755

Новинки книг

Всего 241