Добро и зло в одной упряжке недолго ходят , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 17-21
Приписка, оставленная на изголовье , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 22-25
Горе, вылетевшее из рукава , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 26-29
Общество восьмерых пьяниц , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 30-33
Кичливый силач , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 34-37
Чертова лапа, или Человек, наделавший много шума из ничего , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 38-41
Долгий путь к знакомому изголовью , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 42-44
Чудесные звуки барабанчика, завлекшие странника , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 45-48
Кому веселая свадьба, а кому – река слез , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 49-55
Драконов огонь, что засиял во сне , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 56-58
Могила в Очарованном лесу , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 59-63
О монахе, который побывал в аду и в раю , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 64-68
Новая Тюдзе-химэ , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 69-70
Мелодия печали, или Женщины, вдруг ставшие музыкантшами Автор: Ихара Сайкаку Перевод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 71-77
Безрассудный гнев, или Человек, который женился, не взглянув на лицо невесты , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 78-83
Встреча с русалкой, стоившая жизни самураю , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 84-89
Голый в реке, или Наказание за болтливость , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 90-92
Родинка, воскресившая в памяти прошлое , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 93-96
Смерть в волнах уравнивает всех , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 97-100
О женщине, которая решилась пожертвовать одним ребенком, дабы сохранить жизнь другому , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 101-103
След от прижигания моксой, о котором не мог знать посторонний , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 104-106
О штукатуре, который поднялся в воздух и в одночасье состарился , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 107-110
Гуманное правление, отменившее по всей стране долговые обязательства , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 111-113
Сестры-разбойницы , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 114-117
Неожиданное везение, или Погонщик Рокудзо, ставший первым кутилой в Ооцу , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 118-120
Хитроумный замысел вдовы, или Кутила, которому улыбнулось счастье , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 121-124
Пожилой кутила, сгоревший в огне любви , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 125-128
Тень разрешает все сомнения , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 129-131
Приснившийся Будда , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 132-134
То, что услышала глухая , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 135-139
Вода из родника – последний дар умершему , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 140-141
Стоит лишь набраться терпения – и дело уладится , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 142-142
Женщина, повергшая в слезы соловья , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 143-146
О том, как выбор истину определил , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 147-149
Легче увидеть алые листья клена весной, нежели купить лангуста к Новому году , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 150-155
Мышь на посылках , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 156-160
Общество одного моммэ , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 161-167
Дом, где даже соврать нельзя даром , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 168-171
Разумные советы о том, как выгоднее вести хозяйство , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 172-176
В нашем мире все непрочно, даже дверные косяки , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 177-181
Золотые сны , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 182-186
Даже боги иногда ошибаются , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 187-192
Посиделки в Наре вокруг кухонного очага , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 193-196
Ночь, когда хозяева меняются домами , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 197-200
Рисовые лепешки в Нагасаки , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 201-205
Вечерние торги накануне Нового года , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 206-211
Штора из кистей для чистописания – плод находчивого ума , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 212-215
Праведный Хэйтаро , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 216-221
Бойко идет торговля в Эдо! , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 222-225
Домовладелица, чей длинный нос послужил причиной многих бед , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 226-232
Ракускэ, торговец солью , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 233-237
О человеке, который торговал вразнос собственной смекалкой , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 238-241
Своенравная камеристка , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 242-246
И в столице все вышло не так, как я ожидал , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 247-252
Ларец с завещанием, повергшим всех в растерянность , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 253-258
Мир, погрузившийся во мрак , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 259-264
Ловкий хозяин, равного которому не сыскать во всем Эдо , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 265-268
Бегство, приведшее к двум подносам , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 269-272
Трудная зима в горах Ёсино , рассказПеревод: Татьяна Редько-Добровольская стр. 273-277
Комментарии Автор: Татьяна Редько-Добровольская стр. 278-312
Дополнительная информация об издании ISBN: 5-267-00476-6
Год издания: 2001
Язык: Русский
Жанры
Лучшая рецензия
Смотреть 1
Добавить
5
Очень сложно и трудно передать свои впечатления от прочитанного. Парадокс: книга читалась легко, но тем неменее умудрилась читать ее долго. Создалось впечатление, что такую книжу можно и нужно перечитывать с любого места и заканчивать на любом.
По структуре книга состоит из маленьких книжек, скрепляющихся "укиё-дзоси". Что с японского означает "рассказы об изменчивом мире". Эти самые рассказы посвящены Японии последней четверти XVII века. Мне было очень любопытно посмотреть на страну глазами Ихары Сайкаку, он писал про Киото, Эдо, Осаку и Нагасаки. В рассказах, конечно же, самое главное место занимают люди, отношения между друг другом и быт.
Поучительно, интересно и красиво - одни поговорки чего стоят.
Читать полностью
Лучшая подборка
Смотреть 10
В этой подборке собраны произведения японских авторов, начиная с самых древних и до сегодняшнего дня. Только художественная литература.
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».
Посоветовать книгу
Новинки
Смотреть 507
Популярные книги
Смотреть 1052