В состав предлагаемых читателю избранных произведений австрийского писателя Густава Майринка вошли роман "Голем" (1915) и рассказы, большая часть которых, рассеянная по периодической печати, не входила ни в один авторский сборник и никогда раньше на русский язык не переводилась. Настоящее собрание, предпринятое совместными усилиями издательств "Независимая газета" и "Энигма", преследует следующую цель - дать читателю адекватный перевод "Голема", так как, несмотря на то что в России это уникальное произведение переводилось дважды (в 1922 году и в 1992 году), ни один из указанных переводов не может быть признан удовлетворительным, ибо не только не передает лексическое и стилистическое своеобразие признанного во всем мире шедевра экспрессионистической прозы, но не содержит даже намека на ту сложнейшую герметическую символику, которая была положена автором, членом целого ряда весьма известных европейских и азиатских тайных обществ и орденов, в основу его бессмертного романа. Предпосланная сборнику статья и обстоятельные комментарии являются, по сути, первой попыткой серьезного анализа тех скрытых и явных аллюзий на алхимию, каббалу и оккультизм, которыми изобилует это одно из самых глубоких и загадочных произведений мировой литературы.
Прежде всего отмечу, что я читала "Голема" в издательстве "Энигма" с примечаниями В. Крюкова. Это издание было выбрано мной не случайно, а потому, что именно оно содержит самый обширный (из найденного мною) дополнительный материал: вступительная статья и комментарии занимают чуть ли не половину книги. Иногда бывало так, что я садилась почитать на часик и всё это время читала практически исключительно комментарии, которые могли занимать и десять страниц, и больше. Конкретно в данном случае выбор такого издания оказался ошибкой и, можно сказать, в какой-то степени испортил впечатление от чтения. Я уже читала в "Энигме" роман Гюисманса "Собор", где составитель также не поскупился на комментарии, но там меня это не так удручало. Наверное, потому, что "Собор" - это в большей степени…
Цвет обложки как правило располагает к своеобразному настроению, что-то обещает, интригует, или предостерегает. И все это еще до того как книга будет открыта, готовит читателя, дарит первое впечатление. И мне кажется это крайне важно. Поэтому соберем в подборку книги по цвету. С одноцветных серий достаточно добавить одну…
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».