Шоколад на крутом кипятке
Лаура Эскивель
1 февраля 2011 г. 14:23
20
4
«Ах, здравствуй!» радостно подумала я, окунаясь в книгу с первых же страниц, такой знакомой она мне показалась и даже слегка предсказуемой, как старый друг. Она уютно сомкнулась надо мной, обволакивая уютным слогом полюбившейся мне Латинской Америки с её магическим реализмом, запахами мексиканской кухни и чувственностью. Да, я наслаждаюсь миром, в котором все так естественно и правильно. Если плакать от безысходного горя, то так, чтобы слёзы ручьями бежали по лестницам дома, если гореть от страсти, то пусть в воздухе кружит аромат роз и воспламеняются деревянные строения, если познавать долгожданную радость любви, то пусть всем вокруг видно сияние… Вся история любви в книге завязана на старой и жестокой традиции семьи -не выдавать замуж младшую дочь, чтобы она до старости…
1 января 2011 г. 23:25
71
3
Первая моя флэшмобовская книга и первая флэшмобовская неудача. Я не могу сказать, что люблю латиноамериканскую литературу, но она мне нравится, очень нравится. Нравится своей потрясающей образностью, эмоциональностью и чувственностью (причем не самим фактом наличия последних двух, а... тональностью их проявления). Мне симпатичны латиноамериканские авторы своей несколько безумной и разнообразнейшей фантазией, иногда даже некоторой безбашенностью и прекрасным языком. Мне нравится "магический реализм". Вот, казалось бы, все задатки есть для того, что бы книга понравилась. Ан нет. Вот не нравится мне женская проза. Не-нра-вит-ся. Хоть режьте. А эта книга даже не просто женская, не просто чрезмерно женская. Она "девачковая". Неплохая задумка вылилась в кое-как слепленные между собой…
10 января 2011 г. 03:06
20
4
Что нужно для того, чтобы приготовить отличнейшую драму? Возьмите девушку, дайте ей талант кулинара, протомите ее под соусом ожидания и неоправданных надежд, приправьте строгостью матери и горечью разлуки с любимым. Таков рецепт "шоколада на крутом кипятке". Книга мне понравилась. Хороший перевод, передающий атмосферу. Читается на одном дыхании, так что надолго растянуть не получилось. Живая, красочная проза, щедро приправленная рецептами и случаями из жизни. Рекомендую!
20 февраля 2011 г. 17:13
15
5
Безумно романтично и сексуально, даже пошло. В духе мексиканских сериалов, но гораздо качественнее. "Сытно".
24 декабря 2010 г. 22:26
15
5
В моем издании книга называлась "Чампуррадо для жены моего мужа" Трагическая история главной героини, которая является младшей дочерью и по законам ее семьи вынуждена присматриват за матерью, не имеет права заводит семью и, соответственно, иметь детей, любимый человек женится на ее старшей сестре, чтобы втайне быть рядом с нею, вся жизнь ее проходит на кухне за приготовлением потрясающих блюд, заставляющих тех, кто их пробует, испытывать те самые эмоции, в которые в них вкладывает сама Тита! "Вкусная" книга, приправленная латноамериканскими страстями.. Хорошо, что в книге был ответ на вопрос: что же такое "Чампуррадо":))
18 декабря 2010 г. 23:14
36
3
Типичная латиноамериканская проза в духе магического реализма. Всё это уже где-то под какими-то соусами было. Слишком много телесности. Но рецепты запоминаются, а и идея построения книги вокруг них как минимум приятна.
20 ноября 2010 г. 13:57
16
5
всё время хотелось что-нибудь да зажевать во время чтения. воодушевление и желание готовить появились сразу после прочтения. разве это не прекрасно?)
6 августа 2010 г. 21:01
33
2
На мой сугубо личный взгляд это ужасно гадкая книга, вернее, тошнотворная, обещая быть яркой, милой и аппетитной, она скорее похоже на гнилое яблоко, ибо описание традиционных блюд латинской америки и их быта до того чужды и грязны для меня, что в процессе чтения мне не раз становилось до одури противно. Одна трагедия за одной, жестокость и насилие и жуткие недо-сцены в духе Парфюмера, только кулинарка... да, эта книга определенно, не дамский роман, конечно, я просто оказалась не в целевой аудитории
5 сентября 2010 г. 15:17
24
3
Любопытно было читать,чувствуется, что это латиноамериканская литература, что-то чужое и другое.Порадовало, что от части мои представления о настоящей любви совпадают с представлениями автора, и дочитав до конца у меня не было вздохов разочарования и чувства протеста.Понравилось, как естественно и ненавязчиво в обычную жизнь героев вплеталась мистика, магия..Любимой книгой она не стала и перечитывать её я не буду, но для общего развития и для того что бы прочувствовать Мексику, почитать можно.
15 октября 2010 г. 23:23
22
3
Книга оставляет странное впечатление - вроде бы и сюжет есть, но вот концовка.. как-то все получилось бессмысленно ) рецепты невнятные, больше половины ингредиентов у нас не найти (это во мне уже кулинар говорит), да и вписаны они в книгу довольно бестолково, к чему - не понятно.
Похожие книги
Всего 4Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу