3,8

Моя оценка

Издание 1993 года. Сохранность хорошая. В книгу серии "Мир фантастики" включены повести и рассказы американских писателей-фантастов: Р.Шекли, Д.Ганн, Р.Гуларт,Б.К.Файлер и др. Составитель В.Гопман
Издательство: Сопричастность

Лучшая рецензия на книгу

21 марта 2024 г. 22:30

58

4

Еще один рассказ на классическую тему взаимопонимания между разными расами. Сюжет более-менее стандартен: переговоры о прекращении войны, которые толком никак не двигаются. Ситуация патовая. Читать рассказ стоит с оглядкой на время. Это сейчас тема уже обыграна в ста тысячах вариаций, а шестьдесят лет назад она была еще не слишком популярна, поэтому я вполне готова простить предсказуемость финала. Зато в качестве компенсации мне достались совершенно очаровательные меховые инопланетяне - можно пофантазировать, как именно они выглядят. И совсем уж бонусом, мимо которого я совершенно не могла пройти, - рукоделие, в частности вязание. Пусть совсем маленький эпизод, но все равно очень приятно. Стоит отметить, что рассказ очень женский по многим параметрам. Но это совсем не плохо. Мне кажется,…

Развернуть

Травмированный

Перевод: Нинель Евдокимова

стр. 3-21

Девушки, сработанные по науке

Перевод: В. Лимановская

стр. 22-32

Хамелион

стр. 33-50

Искусство отсекать лишнее

Перевод: А. Евфарестов

стр. 51-60

Окончательный ответ

Перевод: И. Можейко

стр. 61-68

Линия Жизни

Перевод: И. Гурова

в этом сборнике этот рассказ под названием "Нить жизни" другого переводчика.

стр. 69-83

Хронос

Перевод: И. Боришанская

стр. 84-95

Марсианская одиссея

Перевод: Леонора Черняховская

Переводчик не указан, поэтому первый по списку выбран из базы

стр. 96-116

Покер

Перевод: Илан Полоцк

стр. 117-129

Золотое яйцо

Перевод: В. Синяев

стр. 130-147

Железный стандарт

Перевод: Г. Корчагин

В книге идет под названием "Уязвимое место", что больше отображает суть рассказа

стр. 152-168

Волновики

Перевод: М. Литвинова

стр. 169-196

Посыльный

Перевод: А. Корженевский

стр. 197-207

Мираж

Перевод: Г. Лисов

стр. 208-219

Самый лучший зоопарк

Перевод: А. Мельников

В книге под названием "Зверинец"

стр. 220-221

Разноцветные корабли

Перевод: Л. Кузнецова

стр. 236-253

Бессмертие... для избранных

Перевод: П. Редкокаша

В книге под названием "Бегство от бессмертия"

стр. 254-284

Ветер чужого мира

Перевод: Александр Корженевский

стр. 285-298

Необъятный двор

Перевод: А. Ставиская

Второе название - Большой двор, перевод 2018 года

стр. 299-350

ISBN: 5-7052-0004-8

Год издания: 1993

Язык: Русский

Стенли Вейнбаум «Марсианская одиссея»

Кураторы

Рецензии

Всего 28

21 марта 2024 г. 22:30

58

4

Еще один рассказ на классическую тему взаимопонимания между разными расами. Сюжет более-менее стандартен: переговоры о прекращении войны, которые толком никак не двигаются. Ситуация патовая. Читать рассказ стоит с оглядкой на время. Это сейчас тема уже обыграна в ста тысячах вариаций, а шестьдесят лет назад она была еще не слишком популярна, поэтому я вполне готова простить предсказуемость финала. Зато в качестве компенсации мне достались совершенно очаровательные меховые инопланетяне - можно пофантазировать, как именно они выглядят. И совсем уж бонусом, мимо которого я совершенно не могла пройти, - рукоделие, в частности вязание. Пусть совсем маленький эпизод, но все равно очень приятно. Стоит отметить, что рассказ очень женский по многим параметрам. Но это совсем не плохо. Мне кажется,…

Развернуть

31 декабря 2023 г. 01:38

168

4.5

ИМХО, наибольшая ценность этого рассказа в том, что в другой, куда более насыщенной событиями и приключениями книге, некий Лазарус Лонг упоминает своё обращение к доктору Пинеро. Мол, залез доктор в свою машину, крутил-крутил, считал-считал... А потом ничего не ответил и вернул деньги. Шарлатан, наверное! ;)~

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 753

Новинки книг

Всего 241