После прочтения«Калечина-Малечина», захотелось познакомиться с романами о детях из неблагополучных семей, но более глубокие, тягучие. Рандомайзер игры услышал мое желание, выдал книгу «Шагги Бейн».
История Шагги и его семьи станет очень личной для тех, кто прошел через подобный опыт в жизни. Будь то мать или отец, брат или сестра. Алкоголик в семье всегда бьет по самым невинным.
Агнес Бейн — алкоголичка с большим стажем. Всю свою жизнь мальчик только и знал мать с зависимостью, у него не было иного примера перед глазами, он испытывал к ней глубокую привязанность и любовь. Отец Шагги был не лучше, он ушел из семьи и оставил своего малолетнего ребенка под присмотром Агнес, которая хотела лишь бухла и любви посторонних мужчин.
Они не знали, какими бывают настоящие пьяные. А Шагги знал и…Развернуть
Сложно мне дался роман - никак не удавалось наладить с текстом контакт и потому чтение шло со скрипом. Вроде, чисто теоретически, всё интересно, а по факту, не читается.
Рассказ ведётся от лица двух антропологов - англичанина Эндрю и американки Нелл. Они по разному относятся к работе, но при этом очень схоже смотрят на мир и их контакт повлиял на обоих, хотя, кажется больше на Эндрю. Они живут в глубине острова Новая Гвинея и исследуют населяющие остров племена. Нелл не одна, а с мужем Феном, но это не удерживает Эндрю от возникновения влюбленности в женщину.
Как говорится в Благодарности в финале книги:
Хотя это выдуманная история, она создана по мотивам событий, описанных Джейн Ховард в биографии "Маргарет Мид: Жизнь", вышедшей в 1984 году, и моего последующего чтения всего, что я…Развернуть
Книга вышла средней. И, возможно, я бы не писала о ней вовсе, если не чувства.
Чувства людей, которые варились в огне военного времени, страдали, надеялись, проживали день изо дня как в мышеловке.
Чувства ослепшей девушки, особенно яркие и обостренные, ввиду отсутствия зрения. Ее необычные мироощущения того периода.
Чувства осиротевшего мальчика, для которого голос по радио стал путеводной звездой, вселивший в его маленькое сердце интерес к миру.
Чувства тех, кто однажды уже пережил кровавую войну и тех, кто до дрожи боялся, но не переставал действовать.
Чувства немногих парней, призванных для воспитания по немецкой системе солдат фюрера и их способности противостоять жестокости закона.
Вот только все эти самобытные чувства теряются на фоне серой историчности книги. Она о войне, но сами… Развернуть
Трудно удержаться и не начать подбирать литературные параллели к «Костяным часам» Митчелла, есть в них что-то слабоуловимо британское: неспешность и обаяние «Джонатана Стренджа и мистера Норрела» Сюзанны Кларк, гаррипоттеровская магическая атмосфера, многостраничное противостояние добра и зла — и лично митчелловская обстоятельность в описании деталей. Если пересказать сюжет примитивно, то плохие волшебники сражаются с хорошими волшебниками, но антураж при этом не магический или фантастический, а самый что ни на есть реалистичный. Митчелл вообще умеет создать атмосферу, что все происходило или происходит прямо у нас под носом.
Действие разворачивается в разных временных отрезках: 1984, 1991, 2015, 2045 — и каждый год непохож на остальные, тем более что рассказчик в каждом времени тоже… Развернуть
К нашей главной героине, Холли, с раннего детства подмазывается какое-то привидение, мол, бонжур здрасьти, давай дружить, я тётя Константин. Проходят годы, девушку начинают интересовать Константины мужского пола, поэтому в 16 лет бурлящие гормоны подталкивают ее на побег из родительского дома в никуда, и на её жизненном пути начинают появляться глюки похлеще.
Каждая из шести глав покрывает период ее жизни с 1984 по 2043 год, однако каждый раз меняется повествователь и, заодно, местность, так что там уже сидишь кусаешь ногти – ну-ка, Where’s Wally, то есть Холли? И как этот человек с ней связан? Очень порадовало то, что кроме глав от лица её ухажеров, тут есть и глава от лица одного из глюков. Именно эти 170 страниц ответят на вопросы вроде «что за предсказания порой вылетают из ее уст?» и… Развернуть
Вот что не говори, а любят современные авторы писать об ужасах, творившихся в отдельно взятых государствах в двадцатом веке. То тебе тоталитаризм и лагерная жизнь в Советском Союзе, то вот Китай с Мао, культурной революцией и другими страшными вещами, творившимися там.
И в общем-то, это хорошо, посыл таких книг ясен и не вызывает сомнений, другой вопрос насколько хорошо они написаны и как освещают поднимаемые ими темы.
Роман, повествующий о жизни отдельно взятой семьи, в целом рассказывает историю всего Китая на протяжении длительного времени: с японской оккупации и до событий 1989 года на площади Тяньаньмэнь в Пекине. При этом отдельные сюжетные линии, посвященные уже следующему поколению главных героев, простираются вплоть до 2000-х годов.
Конечно, главное внимание сосредоточено на… Развернуть
Очень смешная книга. Хотя, подозреваю, автор такого эффекта не планировал. Во многом, спасибо за отличное настроение во время чтения Сергею Пухову, который мужественно озвучил отчет о чисто девчаковой экспедиции в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов.
В Зону послали четверых – биолога, психолога, топографа и антрополога. Что за Зона? Когда и почему она возникла? Как давно обнаружена, кем и при каких обстоятельствах, с какими последствиями? Автор не спешит давать ответы. Устраивает вместо этого экскурсию. Посмотрите направо – видите, в реке тусят огромные голодные рептилии. Посмотрите налево – тут у нас в траве ядовитые змеи, не менее шести видов. А вот самое страшное – зрелище не для слабонервных - следы человеческих поселений. Людьми уже пугают участников научных экспедиций, с первой по… Развернуть
Книга оставила неизгладимый след в моей душе! В самом начале, мне показалось, а что тут вообще такого особенного? Пьющая мать, которая ведёт разгульный образ жизни, и ей плевать на своих детей… к сожалению в нашем мире этим уже никого не удивишь. Да больно, и обидно , тем более когда люди ломают не только свою жизнь (на это они имеют полное право), но и заводят детей, и рушат их судьбу…Вот тут уже начинаются вопросы… Нашу главную героиню жалко, а в тоже время она жутко омерзительна. Алкоголизм- это болезнь… тут не может быть но… Дело только в выборе! Если у человека есть проблемы с сердцем, и он не будет проходить лечение, но есть вероятность что он умрет. Так же и тут, у неё был шанс не употреблять алкоголь и наладить свою
жизнь, но раз за разом всё возвращается на свои круги.
«Почему… Развернуть
В центре повествования романа американской писательницы - трое антропологов, выходцев совершенно из разных концов света, с разным жизненным багажом и целями в научной деятельности, равно как и путями их достижения. Волею судьбы или случая в определенный момент они оказываются вместе далеко от цивилизации, движимые собственными профессиональными интересами. Пересечение их жизненных путей становится точкой нового отсчёта и в личном плане, и в научных карьерах.
Весь небольшой роман строится на взаимосвязи личных отношений и профессиональных интересов, которые дополняют друг друга, рождая новые творческие идеи, открытия, но и споры, конфликтные и опасные ситуации, могущие вылиться в трагедию.
Своеобразным плюсом повествования становится необычная среда обитания героев, а именно малоизученные… Развернуть
Я читала много книг о войне. Хороших, сильных. Я читала Васильева, Быкова, Василевскую, Рыбакова. Читала и современных писателей, которые по воспоминаниям дедов-ветеранов смогли найти суровые и горькие слова о прошедшей войне.
Так вот, эта книга мне не понравилась. Я не увидела в ней ничего чудесного и не поняла, за что там дали Пулитцеровскую премию.
Широкая реклама, вхождение во всевозможные ТОПы. А на деле — очень средненький роман с весьма невыразительным языком и совершенно искусственными героями.
Да, и ещё с вполне себе мирной оккупацией, с сознанием, что войну выиграли американцы, а фашисты, по сравнению с русскими, просто мальчики-зайчики, которые случайно попали не туда.
Это моё общее впечатление от книги. Моё личное. Не надо укорять, что "не увидела" страниц о школе подготовки… Развернуть
"Разговоры с друзьями", на первый взгляд, банальная история о том, что удовольствие от снятых трусов занимает минуты (11, если верить Паоло Коэльо), а переизбыток свободного времени при недостатке ума дают невнятную любовную тягомотину. Но только на первый взгляд.
Главная героиня Фрэнсис - талантливая поэтесса, девочка-изгой, выступает на творческих вечерах с подружкой Бобби. Она хорошо знает цену своему таланту и считает себя выше подруги: ум - это новая сексуальность, а у Бобби есть разве что красивая мордашка. Фрэнсис неосознанно игнорирует тот факт, что местечковая популярность дуэта существует благодаря артистизму и харизме подруги, без которой она была бы очередным непризнанным гением, и варится в сложном коктейле из зависти и снобского высокомерия.
Однажды на поэтическом вечере… Развернуть
Повествование хаотичное, мне крайне сложно было запомнить кто из героев кем является, так как они практически не прописаны. Автор все время прыгал от одной мысли к другой, порой ускользала от меня основная мысль. И мне не хватило какой-то конкретики, структурированного сюжета, присутствовали частые повторения и местами было очень затянуто. Наслаждения от самого чтения я не получила. Но книгу в итоге домучала. Я прекрасно поняла что хотел нам показать автор, но сделано это на любителя. В книге описаны страшные вещи, смерти людей, насилие, страдания. Читать морально тяжело, как в принципе и большинство книг тематики войн. Я люблю такие книги, но в данном случае коннекта не произошло, к сожалению. Но книга однозначно найдет своего читателя.
Австралийские и нидерландские военнопленные на… Развернуть
Я всегда несколько побаиваюсь книг о войне, потому что они, как правило, или по-настоящему ужасные, а тебе этого спасибо, не надо, потому что у тебя и так бабушка в оккупации была, или откровенно, неприкрыто коммерческие - это когда автор не слишком незаметно прикидывает, что если на сто семидесятой странице гестаповец выколет глазки маленькой еврейской девочке и съест ее плюшевого мишку, то книга продержится в списке бестселлеров "Нью-Йорк Таймс" еще две тысячи лет. Ну и есть, конечно, случаи вроде назойливо программного фолксовского Birdsong, когда автор пятьсот страниц обтесывает о голову читателя мысль о том, что война - это плохо, используя художественные принципы, которые в истории человечества появились одновременно с палкой-копалкой и бронзовой мотыгой: полет окопных вшей над… Развернуть
Встречаются книги, в которые влюбляешься с первых слов – и проносишь эту любовь через весь текст. Ты все еще замечаешь неудачные места; ругаешь автора, посмевшего решиться на неприятный тебе сюжетный поворот; вздыхаешь, кое-как проскакивая через заунывные моменты. Но, как это бывает в любви, в итоге прощаешь этой книге все и ставишь ей высшую оценку.
А бывает наоборот: понимаешь же, что книга неплоха, что она может нравиться – но что-то в тебе сопротивляется ее очарованию. Признавая достоинства такой книги, ты все же еле ее терпишь, а закончив, с облегчением вытираешь лоб: боже, она не бесконечная!.. Так у меня вышло с книгой «Весь невидимый нам свет» за авторством Энтони Дорра. С одной стороны, я понимаю тех, кому она понравилась. С другой – в моем понимании она плоха и мне хочется ее… Развернуть
Я насчитала тут много разговоров: с женатыми любовниками, с женами женатых любовников, с бывшими любовницами, со странной мамой и алкоголиком-папой, с коллегами. И ни одного разговора просто с другом. Где-то в названии ошибка.
Вот уже вторая книга Руни, и я четко вижу паттерн. ГГ - странная высокомерная юная девочка, кичащаяся своим интеллектом, но не совсем в ладах со своими чувствами. Немного мазохист. Ну, вылитая Марианна из Нормальных людей . Тут вот Марианну зовут Фрэнсис. У нее мама не от мира сего и неопрятный отец-алкоголик, однако, снабжающий ее деньгами, так что Фрэнсис совсем не нужно работать, и она пишет стихи. С этими стихами она выступает дуэтом со своей бывшей девушкой, а теперь просто подругой, Бобби. Бобби, со слов Фрэнсис, красивая мегазвезда, с зашкаливающим… Развернуть
Никогда такого не было - и вот опять. Опять я ввязалась в "этническую" прозу Инспирии... Только рана от "50 слов дождя" затянулась - и вот... Не все книги Инспирии (должна признать) одинаково плохи - и я напала на эту книгу после Элизабет Уэтмор - Валентайн . Но...
После "Валентайн" эта книга - казалась логичным продолжением книжного пиршества. Американский дикий Запад времен Калифорнийской золотой лихорадки, и на фоне этого - выживающие изо всех сил китайские эмигранты. Точнее - двое детей: девочка Люси и нечто менее определенное по имени Сэм, и их таинственн(ое) - здесь тоже непонятно - ба.
То, что у нас с книгой будут проблемы - я поняла с первых страниц. Я утвердилась в своем убеждении, что мы никогда не подружимся с "этническими" книгами, авторы которых вставляют в (обычно,… Развернуть
А вы знаете, что читать на ходу опасно?
Можно споткнуться, упасть, покалечиться. Еще можно попасть на язык соседям, которые сочтут такое поведение высокомерным, с неоправданным желанием выделиться, стать не как все, а попросту - превратиться в "запредельщицу".
Странное слово. Обозначает человека, который, несмотря на очевидную известность правил, и понимая, что наказание может быть жестоким, все равно их нарушает.
А знаете, что такое "политические проблемы", "их религия", "наша религия", "та страна", "неприемники" той страны, фотографирование из каждого куста любых ваших действий, облавы "вражьих полицейских", взрывы и убийства на улицах? Это все названия и последствия по сути военного противостояния немногочисленной группы ирландцев-католиков и современного (для происходящих в книге… Развернуть
Если бы не завышенные ожидания, книга понравилась бы мне гораздо больше. Это оказалась очень простая история о буднях антропологов, имеющая реальных прототипов. Вы окажетесь в Новой Гвинее среди аборигенов в первой половине XX века. Главные герои - трое антропологов - семейная пара и ученый-одиночка, который влюбляется в героиню. Он крутится вокруг мужа и жены, наблюдает за их работой, чему-то учится, что-то привносит своё. Но любовный треугольник не может существовать вечно...
Незатейливая любовная история была бы совсем кислой, если бы дело не происходило в колоритной обстановке. Это наверное единственная причина, по которой я книгу дочитала. Ну и конечно же "эйфория" - это состояние души ученого, исследователя, который открывает что-то новое, что-то, что пропускает через себя, прежде… Развернуть
Я все присматривался к творчеству Чайны Мьевиля и решил начать знакомство с небольшой по объему книги "Переписчик". Скажу сразу, что знакомство вышло довольно сумбурным. Возможно я выбрал не ту книгу, ведь бывают у авторов книги, которые могут понять только истинные фанаты.
В самом начале, книга меня заинтересовала, сюжет сразу набирает обороты и подкидывает нам некую интригу, которая разжигает интерес. А вот что было в том сюжете дальше, это уже другой вопрос.
Дальше в сюжете начало появляться очень много непонятного. Я думал со временем автор разъяснит все эти моменты, но увы я так и остался в неведении.
В итоге получилось так, что с одной стороны сюжет вроде бы и интересный, а с другой многое осталось под завесой тайны.
У меня лично сложилось такое впечатление, что это либо… Развернуть
«Молочник» — это история о сплетнях, слухах, тишине и преднамеренной глухоте. Это роман о катастрофических последствиях бездействия, читать который будет так же нелегко, как продираться через снежную бурю.
(Елена Фомина)
Когда встречается книга с противоречивыми (даже полюсными) оценками и рецензиями, то думаешь: вот сейчас прочитаю и узнаю в чей лагерь попаду: приемников или неприемников. Но не тут-то было! Стрелка шкалы эмоций и одобрения/неодобрения во время прослушивания была настолько чувствительной и неустойчивой, что легко скользила между "отлично! полный восторг!" до "сколько можно повторять! устала! перерыв". Особенно частили перерывы в начале прослушивания. Через 10-20 минут начинались головные боли. Пришлось частично перейти на чтение, а если слушать, то чудесный голос Ксении… Развернуть
Я ничего особого от книги не ждала, но аннотация обещала знакомство с современной классикой, а первые несколько страниц заполнены хвалебными отзывами от всех и каждого, так что по крайней мере приятное чтение я планировала в итоге получить.
Но что-то не сложилось. И дело здесь не в сюжете, не в персонажах, не в какой-то общей идее романа, а в том, как он написан, в авторском стиле. Выглядит всё так, будто я читала не глубокий роман, хотя от 600 страниц текста другого и не ждёшь, а какой-то сжатый пересказ. Настолько сухо, поверхностно написано. Постоянные скачки во времени, коротенькие какие-то сцены из жизни персонажей, и опять мчим вперёд.
Погружения никакого, понять персонажей тоже невозможно, потому что автор буквально пишет: "вот она чувствовала то-то и то-то, хотела того-то и… Развернуть
Ведь та Дорога разрушилась, как рушатся в конце концов все дороги, она была совсем ни к чему, и ничего от нее не осталось. Люди постоянно ищут смысл и надежды, но анналы прошлого – это всего лишь вымаранный в грязи рассказ о хаосе.
И о той колоссальной прорухе, безграничной и похороненной, которую далеко-далеко протянули сквозь плотные, непрерывные джунгли. Об имперских замыслах и делах людей, от которых осталась одна лишь высокая трава.
Роман «Узкая дорога на дальний север», восхваляемый критиками и отмеченный Букеровской премией, попал в поле моего зрения сугубо из-за аннотации. Дело случая, потому как по обложке невозможно предположить, что в основе романа лежит история строительства военнопленными Тайско-Бирманской железной дороги, известной также как Дорога Смерти. Впрочем, после… Развернуть
Анна Бернс накидывается резко и сразу. Ты только открываешь книгу (виртуально или нет), только начинаешь читать и все - слова сразу же начинают лупить по тебе пулеметной очередью разномастной информации. Полезной, странной и просто. Динамика у текста такая, что зрачки расширяются, пульс учащается. Начинает побаливать живот. Первая глава проносится как Айртон Сенна в Эшториле. Мы вроде как узнаем диспозицию, знакомимся с персонажами (молочник - вроде даже и не молочник, ок), но все это происходит в какой-то безумной и неистовой пляске, как будто какой-то молодой индонезийский музыкант пытается попасть в книгу рекордов Гиннесса, сыграв 5482 ноты за одну минуты. В принципе, уже после первой главы я советую вам ошарашенно оторваться от книги, сделать 6 глубоких вдохов-выдохов и решить для… Развернуть
Наверное, эта книга тот случай, когда мои ожидания не совпали с реальностью. То ли я невнимательно прочла аннотацию, то ли заранее переделала сюжет в своей голове, но розово-ванильной истории любви немецкого мальчика и французской девочки не получила. В моём представлении союз враждующих сторон должен был произвести эффект разорвавшейся бомбы, когда для читателя стирается грань между "свой-чужой", когда нет языковых преград и разницы между национальностями. Миром правит только любовь, всё остальное тлен…. Здесь же, наоборот, автор не только подчеркнул особенности каждой нации, но и настолько мерзостно представил тех же русских, что боюсь представить те выводы, которые сделали иностранные читатели. Об этом чуть подробнее скажу ниже.
В общем-то, роман неплох. Сюжет затягивает, красиво… Развернуть
Рассказ начинается с августа 1944 года во Франции, в момент осады союзниками оккупированного немцами города Сен-Мало. Два главных героя, слепая шестнадцатилетняя девушка Мари-Лора из Франции и восемнадцатилетний немецкий солдат Вернер Пфенниг. Книга о судьбах этих молодых людей. Автор возвращает нас на десять лет назад и постепенно подводит героев произведения к решающим в их жизни событиям.
Примерно треть книги читается легко и быстро. Поднятые автором темы касаются взаимоотношений между людьми и восприятий событий не простого времени. На первый план встают общечеловеческие ценности, присутствует некая сентиментальность. Сам рассказ побуждает к сопереживанию героям, к размышлению и проявлению положительных чувств.
Слепота девушки представлена без трагизма и мук. Ослепла в шесть лет,… Развернуть