James Augustine Aloysius Joyce, Séamas Seoige
- 295 книг
- 370 подписчиков
- 9002 читателей
5 | 3799 | |
4 | 3572 | |
3 | 2165 | |
2 | 659 | |
1 | 389 | |
без оценки |
3146 |
Джеймс Джойс — о писателе
- Родился: 2 февраля 1882 г. , Ратгар, Дублин, Ирландия
- Умер: 13 января 1941 г. , Цюрих, Швейцария
Биография — Джеймс Джойс
Джеймс Августин Алоизиус Джойс — ирландский писатель и поэт, представитель модернизма.
Джеймс Джойс родился в Ратгаре, застроенном георгианскими домами районе на южной стороне Дублина, в большой семье Джона Станисласа Джойса и Мэри Джейн Марри. Неудачное ведение дел почти разорило его отца, который вынужден был несколько раз менять профессию. Семья несколько раз переезжала из одного района Дублина в другой. Джеймсу удалось получить неплохое образование, однако нищета и неустроенность его жизни в юности навсегда остались в его памяти, что отчасти нашло отражение в его произведениях. Сам Джойс часто проводил биографические аналогии с главным героем некоторых его работ и одним из главных…
персонажей его романов «Портрет художника в юности» и «Улисс» Стивеном Дедалом.
В возрасте 6 лет Джойс поступил в иезуитский колледж Клонгоуз Вудс в Клэйне, а затем, в 1893 — в дублинский колледж Бельведер, который закончил в 1897. Через год Джеймс поступил на учёбу в Университетский колледж, который закончил в 1902.
В 1900 в дублинской газете «Двухнедельное обозрение» вышла первая публикация Джеймса Джойса — эссе о пьесе Ибсена «Когда мы, мёртвые, пробуждаемся». В то же время Джойс начал писать лирические стихотворения. С 1916 издавался в литературном американском журнале «Литтл Ревю», основанном Джейн Хип и Маргарет Андерсон.
В возрасте 20 лет Джойс уехал в Париж. Это был его первый отъезд на континент, где, ввиду финансовых проблем, он, как когда-то его отец, часто менял профессии. Он работал журналистом, учителем и т. д. Через год после того, как он приехал во Францию, Джойс получил телеграмму о том, что его мать находится в тяжелом состоянии, и вернулся в Ирландию. После смерти матери в 1904 Джойс опять покинул родину (поселившись в Триесте), на этот раз вместе с горничной Норой Барнакль, на которой впоследствии (через 27 лет) женился.
Незадолго до начала Первой мировой войны Джойс с супругой перебрались в Цюрих, где он начал работать над романом «Портрет художника в юности», а позже и над первыми главами «Улисса». Перемещаясь по Европе, Джойс писал стихи, некоторые из которых публиковались в антологиях имажизма. Он также продолжал работать над «Улиссом», романом, который впервые увидел свет не на родине писателя (где был опубликован только в 1933), а во Франции. Это наиболее известное произведение Джойса, где автор на 600 страницах повествует об одном дне (16 июня 1904) дублинского еврея Леопольда Блума. Несмотря на то, что «Улисс» создавался за границей, по этой книге, как утверждал сам Джойс, «можно было бы восстановить Дублин в случае его разрушения».
В Париже Джеймс Джойс начал работу над своим последним масштабным произведением — романом «Поминки по Финнегану», опубликованном в 1939. Этот сложный экспериментальный роман, однако, не был достаточно хорошо принят публикой, и до сих пор остается книгой «для специалистов», в отличие от более ранней книги новелл Джойса «Дублинцы», считающейся теперь образцовой книгой этого жанра. Популярен ныне также его ранний роман «Портрет художника в юности».
После поражения Франции и оккупации части её территории немецкими войсками в начале Второй мировой войны Джойс вернулся в Цюрих. Он сильно страдал от последствий глаукомы. Здоровье его продолжало ухудшаться, и 13 января 1941 он умер.
КнигиСмотреть 295
Библиография
1901-1903 — Эпифании / Epiphanies
1904 — Святая контора / The Holy Office
1902-1906 — Камерная музыка / Chamber Music
1904-1914 — Дублинцы / Dubliners
1912 — Газ из горелки / Gas From A Burner
1911-1914 — Джакомо Джойс / Giacomo Joyce
1907-1914 — Портрет художника в юности / A Portrait Of The Artist As A Young Man
1914-1915 — Изгнанники / Exiles
1914-1921 — Улисс / Ulysses
1927 — Стихи, пенни за штуку / Poems Pennyeach
1932 — Се, дитя / Ecce Puer
1922-1939 — Поминки по Финнегану / Finnegans Wake
Интересные факты
Bloomsday — День Блума
Четверг 16 июня 1904 вошёл в историю литературы как Bloomsday. 16 июня 1904 состоялось первое свидание Джойса и Норы Барнакль, которая работала горничной в отеле (Finn’s Hotel), когда Джойс впервые встретил её на улице (Nassau Street). Написав «Улисса», Джойс увековечил эту дату: именно в этот день происходит действие романа, и его герои Стивен Дедал и Леопольд Блум совершают своё путешествие по Дублину. Каждый год 16 июня почитатели «Улисса» во всём мире отмечают Bloomsday. Многие приезжают в Ирландию, чтобы пройти по маршруту героев романа.
Несмотря на то, что 100-летие Bloomsday пышно отмечалось во всем мире, в том числе и в Ирландии, были времена, когда имя Джойса…
Премии
Экранизации
Джеймс Джойс очень интересовался кино. В 1909 он приезжал в Ирландию, чтобы содействовать открытию первого кинотеатра в Дублине — Volta Cinema. Другая история Джойса и кино связана с именем Сергея Эйзенштейна, на которого сильное впечатление произвел «Улисс», где он нашёл подтверждение собственной теории монтажа. Эйзенштейн хотел экранизировать «Улисса» и приезжал к Джойсу в Париж для консультации.
Книга Джеймса Джойса «Улисс», несмотря ни на трудность чтения, ни на очевидную трудность переложения текста на язык кино, несколько раз была экранизирована. На сегодня известны три художественных фильма, снятых по роману «Улисс».
Ulysses (1967)
Режиссёр: Joseph Strick
Сценарий: Fred Haines &…
Статьи13
-
Новости
Соревнования, пересказ и интеллектуальная проза: творческие эксперименты классиков -
Клуб переводчиков
Книжный клуб на двоих: когда я основал книжный клуб Джеймса Джойса в колледже -
Новости
«Имей мужество пользоваться собственным умом»: цитаты великих людей -
Новости
Рукописи не горят! А жаль… Очень жаль… -
Новости
Бесконечное чтение, или как не бояться трудных книг -
Клуб переводчиков
Рецензия на «Улисса» Джеймса Джойса 1922 года -
Клуб переводчиков
Внук Джеймса Джойса и смерть упрямого литературного душеприказчика -
Клуб переводчиков
Насколько «Мертвые» Джеймса Джойса основаны на его собственной семье? -
Статьи
«Великое снотворное». Что читатели разных стран думают об «Улиссе» Джойса -
Клуб переводчиков
Как писать роман -
Клуб переводчиков
Никак не разобраться с «Улиссом»? Цифровая помощь уже в пути -
Клуб переводчиков
Ужасы и прелести перевода «Улисса» -
Статьи
Женщина, без которой Джойс не написал бы «Улисса», или Как в Ирландии появился праздник Блумсдэй
Видео1
Ссылки
РецензииСмотреть 647
1 февраля 2010 г. 09:44
6K
5
«Тебе не понравится!» - сказали мне про эту книгу. Под этим подразумевалось, что я слишком быстро читаю, что читаю преимущественно в метро, что не задумываюсь над смыслом каждого слова, а воспринимаю только цельный текст – так сказать, страницами и главами, а не фразами. А мне понравилось, простите меня. Наверное, у меня странное мышление. Про «Улисса» я не могу написать просто краткую рецензию. Поскольку это вообще невозможно – писать на него какую бы то ни было рецензию. Джойсоведение превратилось в науку, а «Улисса» проходят отдельным курсом на огромном количестве факультетов в различных университетах мира. Потому что Джойс написал Текст, в котором не один слой, не два, и даже на 20. В нём совершенно бесконечное количество слоёв. Я почти уверен, что Джойс в какой-то мере был…
17 января 2024 г. 19:42
4K
4.5
"И каждый воображает, будто он первый, последний и единственный, тогда как он не первый, не последний, и не единственный в ряду, что начинается в бесконечности и продолжается в бесконечность..."
Нечасто книги бросают мне вызов. Эта бросила - я приняла. Не могла не принять. Одна из самых "долгоожидаемых своего прочтения" книг в моем виш-листе, один из самых загадочных романов первой четверти двадцатого века, над разгадкой и осмыслением которого до сих пор бьются и спорят литературоведы и критики всех стран. Да, это именно он - тот самый, непостижимо-таинственный, во многом провокационный, удивительный и прекрасный "Улисс", ставший едва ли не притчей во языцех как одно из самых сложных для читательского восприятия произведений (подобные рейтинги книг он возглавляет обычно на пару с Прустом…
ЦитатыСмотреть 1 813
Однажды в письме к ней он написал : "Почему все эти слова кажутся мне такими тусклыми и холодными ? не потому ли , что нет слова , достаточно нежного , чтобы им назвать тебя ? "
ЛайфхакиСмотреть 4
27 февраля 2023 г.
352
Создай секту
Сделать культовый продукт = создать секту. Нужны не просто клиенты, а фанаты. Нужны служители культа. Самые живучие бизнесы создали БОЛОТО вокруг себя. БОЛОТО — это зона, которая затягивает. Бизнес должен тянуть и держать. Устойчивый бизнес не отпускает. На примере литературы: «Улисс» Джеймса Джойса. Сложное…
8 декабря 2022 г.
257
Что такое Америка.
И еще говорят, что Америка - это страна свободных людей. <...> Америка, заявил я ему так спокойненько, что это по сути такое? Мусор, выметенный из всех стран, включая и нашу. А что, разве это не верно? Истинный факт.
ИсторииСмотреть 37
16 января 2024 г. 15:27
649
Слова, которым мы не придали значений...
Сколько слов мы употребляем ежедневно, но приходим в состояние благосклонного ступора при попытке сформулировать суть простыми словами, выбросив его определение наружу, из всего количества букв известных нам на протяжении жизни? Надеюсь, что никто из вас не попадался на интервью, где перед камерой просили высказать мнение или ответить на простые вопросы. "Как звали почтальона из "Простоквашино?", "Почему бублики готовят с дырками?", "Как звали бы Красную Шапочку без ее головного убора?", "Если в жизни так много интересного, почему так мало тех, кто интересуется?", "Чем обычный человек отличается от нормального?" и многие другие вещи…
17 августа 2023 г. 21:06
329
Это было неожиданно!
Когда я прочитал страниц тридцать-пятьдесят этой книги, я подумал, нужно будет в отзыв закинуть каких-нибудь картинок бессмысленных или файлов, учитывая, что Джойс натащил в книгу весь мусор, который только можно себе представить. И в какой-то момент я даже подумал – а не закинуть ли мне туда еще и ноты. До кучи. Каково же было мое удивление, когда, открыв n-ную страницу Улисса Джойса, я увидел на страницах самые настоящие ноты. Реально! Т.е. это просто апофеоз идиотизма, предел бессмысленности. Вполне вероятно, что это настолько плохо, что в какой-то степени даже в чем-то и хорошо. Но только как эксперимент. Эксперимент с формой. Смысла…