Лучшие произведения Вильгельма Гауфа
- 239 произведений
- 374 издания на 8 языках
По популярности
-
Карлик Нос Вильгельм Гауф
Форма: сказка Оригинальное название: Der Zwerg Nase Дата написания: ~ 1826 Первая публикация: 2002 Перевод: Э. Иванова Язык: Русский Злая колдунья превратила сына торговки в уродливого карлика и потребовала выкуп — заменить сердце мальчика на каменное. Ну а коль не согласится — будет служить он ей вечные времена. Долгие годы мальчик искал способ вернуть себе облик, но только знакомство с Гусыней даст ему ключ к разгадке.
-
История о маленьком Муке Вильгельм Гауф
Форма: сказка Оригинальное название: Die Geschichte vom kleinen Muck Дата написания: ~ 1825 Первая публикация: 1957 Перевод: М. Салье Язык: Русский История о злоключениях карлика Мукры, прозванного в народе Маленьким Муком. Сказка о волшебной тросточке, маленькой собачке и туфлях-скороходах, а также о том, что бывает с королями, которые не хотят верить честным людям и обманывают их. -
Холодное сердце Вильгельм Гауф
Форма: сказка Оригинальное название: Das kalte Herz Дата написания: ~ 1827 Первая публикация: 1965 Перевод: Т. Габбе, А. Любарская Язык: Русский Ох, как же хотелось угольщику Петеру Мунку стать таким же богатым, как плотогоны! Им, поди, и забот никаких — вон, за раз они проигрывают столько, сколько он, Петер, с трудом зарабатывает за месяц. Но как добиться богатства простому человеку, занятому грязной и тяжкой работой? Правильно, найти клад. Ну а помочь в этом должен, конечно, Стеклянный Человек, хранящий немыслимые богатства. Вот только беда, нужные слова заклинания позабыл Петер, попробуй, вспомни теперь...
-
История о халифе-аисте Вильгельм Гауф
Форма: сказка Оригинальное название: Die Geschichte von Kalif Storch Дата написания: ~ 1825 Первая публикация: 2018 Перевод: М. Коренева Язык: Русский Сказка о великом калифе и его мудром визире, о злом волшебнике и прекрасной принцессе, а также о том, что бывает, если не следовать инструкции по применению волшебного черного порошка.
-
Рассказ о корабле привидений Вильгельм Гауф
Форма: сказка Оригинальное название: Die Geschichte von dem Gespensterschiff Дата написания: ~ 1825 Первая публикация: 1938 Перевод: Наталья Касаткина Язык: Русский Сказка о корабле, полном привидений, а также о том, какое наказание ждет тех, кто совершает злодейства на земле и на море.
-
Рассказ об отрубленной руке Вильгельм Гауф
Форма: сказка Оригинальное название: Die Geschichte von der abgehauenen Hand Дата написания: ~1825 Первая публикация: 1938 Перевод: Наталья Касаткина Язык: Русский Таинственный незнакомец появляется у дверей небогатого купца-врачевателя, чтобы предложить ему простое дело за большие деньги. Ну а ценой за недальновидность и доверчивость чуть не стала голова незадачливого лекаря...
-
История о мнимом принце Вильгельм Гауф
Форма: сказка Оригинальное название: Das Märchen vom falschen Prinzen Дата написания: ~ 1825 Первая публикация: 1938 Перевод: Н. Касаткина Язык: Русский Подмастерье Лабакан славился среди своих знакомых не только искусными руками, но и гордой осанкой и величавыми манерами. Да вот только не понимал он, что красивая одежда не сделает из портного принца. И обман незадачливого наследника могущественного государя может дорого ему обойтись...
-
Трактир в Шпессарте Вильгельм Гауф
Форма: сказка Оригинальное название: Das Wirtshaus im Spessart Дата написания: ~ 1826 Язык: Русский Собрались в трактире мастера, все из разных мест, разными умениями обладают. И коротают вечер за кружкой пива, рассказывая истории...
-
Спасение Фатьмы Вильгельм Гауф
Форма: сказка Оригинальное название: Die Errettung Fatmes Дата написания: ~ 1825 Первая публикация: 1825 Язык: Русский Дети богатого купца — Мустафа и Фатима — любили друг друга. И решил брат устроить на день шестнадцатилетия сестры пышное празднество. Да вот только во время него пропала его сестра, и отец проклял его и наказал отправляться на поиски прекрасной Фатимы и без нее не возвращаться, иначе падет на голову Мустафы вся тяжесть отцовского проклятья... -
Рассказ о гульдене с оленем Вильгельм Гауф
Форма: сказка Оригинальное название: Die Sage vom Hirschgulden Дата написания: ~ 1827 Первая публикация: 1827 Язык: Русский Жил-был граф Цоллерн-Злаянепогода. И все-то ему было плохо, все-то ему не нравилось. И только молодая жена любила его без памяти. Взял как-то граф своего сынишку на верховую прогулку, да чуть не погубил его. Спасла мальчика старуха-ведьма, да попросила у графа гульден с оленем. Смеялся над ней граф, да невдомек ему было, чем смех этот обернется и для него, и для всех его детей... -
Приключения Саида Вильгельм Гауф
Форма: сказка Оригинальное название: Saids Schicksale Дата написания: ~ 1827 Язык: Русский -
Человек-обезьяна Wilhelm Hauff
Форма: сказка Оригинальное название: Der junge Engländer, oder: Der Affe als Mensch Дата написания: ~1826 Перевод: Н. А. Полевой Язык: Русский -
Караван Вильгельм Гауф
Форма: сказка Оригинальное название: Die Karawane Дата написания: ~1825 Первая публикация: 2011 Перевод: Н. А. Полевой Язык: Русский «Однажды по пустыне тянулся большой караван. На необъятной равнине, где ничего не видно, кроме неба и песка, уже вдали слышались колокольчики верблюдов и серебряные бубенчики лошадей; густое облако пыли, предшествовавшее каравану, возвещало его приближение, а когда порыв ветра разносил облако, взор ослепляли сверкающее оружие и яркие одежды…»
-
История Альмансора Вильгельм Гауф
Форма: сказка Оригинальное название: Die Geschichte Almansors Дата написания: ~1826 Первая публикация: 1993 Перевод: Н. Полевой Язык: Русский Рассказ молодого невольника о юноше по имени Альмансор, сыне шейха, попавшего в рабство к франкам и пережившего в своем путешествии множество удивительных приключений, после чего судьба сделала ему неожиданный подарок... -
Александрийский шейх и его невольники Вильгельм Гауф
Форма: сказка Оригинальное название: Der Scheik von Alessandria und seine Sklaven Дата написания: ~ 1826 Первая публикация: 1938 Перевод: Ирина Татаринова Язык: Русский Вызывает раз в год шейх Али-Бану к себе нескольких рабов и слушает их истории...
-
Стинфольская пещера. Шотландское предание Вильгельм Гауф
Форма: сказка Оригинальное название: Die Höhle von Steenfoll – Eine schottländische Sage Дата написания: ~ 1827 Язык: Русский Жили-были два шотландских рыбака на пустынном побережье, перебивались кое-как уловом. И все мечтал один из них найти золото, а другой молча ему потакал. Жили они все беднее и беднее, и вот однажды, спасаясь от бури в Стинфоллской пещере услышал жадный рыбак зловещее слово «Кармилхан» и задумал обмануть странного старичка, открывшего ему тайну затонувшего судна... -
Лихтенштайн Вильгельм Гауф
Форма: роман Оригинальное название: Lichtenstein: Romantische Sage aus der württembergischen Geschichte Дата написания: ~1826 Первая публикация: 2005 Перевод: Э. Иванова Язык: Русский 1519 год. Ульрих, герцог Вюртембергский, вынужден вступить в войну с могущественными соседями — Швабским союзом и Баварским герцогством. Потерпев поражение, Ульрих бежит за границу, но на родине по-прежнему остаются верные ему люди, среди которых Георг фон Штурмфедер, ранее поддерживавший союзников, но отошедший от них, и Мария фон Лихтенштайн, дочь верного сторонника герцога. История борьбы Ульриха за возвращение своих владений переплетается с историей любви Георга и Марии.
-
Сказка под видом альманаха Вильгельм Гауф
Форма: эссе Оригинальное название: Märchen als Almanach Дата написания: ~ 1825 Первая публикация: 1938 Перевод: Наталья Григорьевна Касаткина Язык: Русский Эссе, поданное в сказочной форме. В этой статье автор дает свое понимание сказки, ее назначения. По мнению Гауфа, Сказка — дочь королевы Фантазии, в стране которой никогда не заходит солнце и всегда зеленеют леса. Царственная красота королевы Фантазии пребывает в вечной молодости и прелести. Щедрой рукой она дарит людям, живущим среди забот и трудов, пребывающим в суровой печали, свою любовь, порой не замечая, что не все из них способны оценить ее щедрость. Утрата живущими на земле интереса к миру выдумки является причиной печали дочери Фантазии Сказки. Люди гонят ее от себя. Мир рассудка царит на земле, но Фантазия не сдается. Ей, не один…
-
Фантасмагория в бременском винном погребке Вильгельм Гауф
Форма: новелла Оригинальное название: Phantasien im Bremer Ratskeller, ein Herbstgeschenk für Freunde des Weines Дата написания: ~ 1827 Первая публикация: 1979 Перевод: И. Татаринова Язык: Русский События, о которых идет речь в новелле, происходят в погребке славного города Бремена в ночь на первое сентября, когда по традиции отмечается очередная годовщина Розы, покровительницы знаменитого рейнского вина. Эта ночь становится ночью воспоминаний. По дорогам памяти отправляется в путешествие рассказчик, отдавая дань уважения традиции, идущей от деда: устраивать раз в году «високосный день», чтобы «посидеть и поразмыслить над теми зарубками, что нанесены за год на древо жизни». Тропинка памяти причудливо плутает по родным для рассказчика рейнским землям, холмам, покрытым виноградниками. Память переносит его в родительский дом... Мелькают…
-
Еврей Зюс Вильгельм Гауф
Форма: новелла Оригинальное название: Jud Süß Дата написания: 1827 Первая публикация: 2002 Перевод: Е. Дорошенко Язык: Русский «Еврей Зюсс» — историческая новелла Вильгельма Гауфа