Автор
Вильгельм Гауф

Wilhelm Hauff

  • 374 книги
  • 131 подписчик
  • 4282 читателей
4.4
5 658оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.4
5 658оценок
5 3224
4 1816
3 521
2 77
1 20
без
оценки
1426

Лучшие произведения Вильгельма Гауфа

  • Карлик Нос Вильгельм Гауф
    Форма: сказка
    Оригинальное название: Der Zwerg Nase
    Дата написания: ~ 1826
    Первая публикация: 2002
    Перевод: Э. Иванова
    Язык: Русский

    Злая колдунья превратила сына торговки в уродливого карлика и потребовала выкуп — заменить сердце мальчика на каменное. Ну а коль не согласится — будет служить он ей вечные времена. Долгие годы мальчик искал способ вернуть себе облик, но только знакомство с Гусыней даст ему ключ к разгадке.

  • История о маленьком Муке Вильгельм Гауф
    Форма: сказка
    Оригинальное название: Die Geschichte vom kleinen Muck
    Дата написания: ~ 1825
    Первая публикация: 1957
    Перевод: М. Салье
    Язык: Русский
    История о злоключениях карлика Мукры, прозванного в народе Маленьким Муком. Сказка о волшебной тросточке, маленькой собачке и туфлях-скороходах, а также о том, что бывает с королями, которые не хотят верить честным людям и обманывают их.
  • Холодное сердце Вильгельм Гауф
    Форма: сказка
    Оригинальное название: Das kalte Herz
    Дата написания: ~ 1827
    Первая публикация: 1965
    Перевод: Т. Габбе, А. Любарская
    Язык: Русский

    Ох, как же хотелось угольщику Петеру Мунку стать таким же богатым, как плотогоны! Им, поди, и забот никаких — вон, за раз они проигрывают столько, сколько он, Петер, с трудом зарабатывает за месяц. Но как добиться богатства простому человеку, занятому грязной и тяжкой работой? Правильно, найти клад. Ну а помочь в этом должен, конечно, Стеклянный Человек, хранящий немыслимые богатства. Вот только беда, нужные слова заклинания позабыл Петер, попробуй, вспомни теперь...

  • История о халифе-аисте Вильгельм Гауф
    Форма: сказка
    Оригинальное название: Die Geschichte von Kalif Storch
    Дата написания: ~ 1825
    Первая публикация: 2018
    Перевод: М. Коренева
    Язык: Русский

    Сказка о великом калифе и его мудром визире, о злом волшебнике и прекрасной принцессе, а также о том, что бывает, если не следовать инструкции по применению волшебного черного порошка.

  • Рассказ о корабле привидений Вильгельм Гауф
    Форма: сказка
    Оригинальное название: Die Geschichte von dem Gespensterschiff
    Дата написания: ~ 1825
    Первая публикация: 1938
    Перевод: Наталья Касаткина
    Язык: Русский

    Сказка о корабле, полном привидений, а также о том, какое наказание ждет тех, кто совершает злодейства на земле и на море.

  • Рассказ об отрубленной руке Вильгельм Гауф
    Форма: сказка
    Оригинальное название: Die Geschichte von der abgehauenen Hand
    Дата написания: ~1825
    Первая публикация: 1938
    Перевод: Наталья Касаткина
    Язык: Русский

    Таинственный незнакомец появляется у дверей небогатого купца-врачевателя, чтобы предложить ему простое дело за большие деньги. Ну а ценой за недальновидность и доверчивость чуть не стала голова незадачливого лекаря...

  • История о мнимом принце Вильгельм Гауф
    Форма: сказка
    Оригинальное название: Das Märchen vom falschen Prinzen
    Дата написания: ~ 1825
    Первая публикация: 1938
    Перевод: Н. Касаткина
    Язык: Русский

    Подмастерье Лабакан славился среди своих знакомых не только искусными руками, но и гордой осанкой и величавыми манерами. Да вот только не понимал он, что красивая одежда не сделает из портного принца. И обман незадачливого наследника могущественного государя может дорого ему обойтись...

  • Трактир в Шпессарте Вильгельм Гауф
    Форма: сказка
    Оригинальное название: Das Wirtshaus im Spessart
    Дата написания: ~ 1826
    Язык: Русский

    Собрались в трактире мастера, все из разных мест, разными умениями обладают. И коротают вечер за кружкой пива, рассказывая истории...

  • Спасение Фатьмы Вильгельм Гауф
    Форма: сказка
    Оригинальное название: Die Errettung Fatmes
    Дата написания: ~ 1825
    Первая публикация: 1825
    Язык: Русский
    Дети богатого купца — Мустафа и Фатима — любили друг друга. И решил брат устроить на день шестнадцатилетия сестры пышное празднество. Да вот только во время него пропала его сестра, и отец проклял его и наказал отправляться на поиски прекрасной Фатимы и без нее не возвращаться, иначе падет на голову Мустафы вся тяжесть отцовского проклятья...
  • Рассказ о гульдене с оленем Вильгельм Гауф
    Форма: сказка
    Оригинальное название: Die Sage vom Hirschgulden
    Дата написания: ~ 1827
    Первая публикация: 1827
    Язык: Русский
    Жил-был граф Цоллерн-Злаянепогода. И все-то ему было плохо, все-то ему не нравилось. И только молодая жена любила его без памяти. Взял как-то граф своего сынишку на верховую прогулку, да чуть не погубил его. Спасла мальчика старуха-ведьма, да попросила у графа гульден с оленем. Смеялся над ней граф, да невдомек ему было, чем смех этот обернется и для него, и для всех его детей...
  • Приключения Саида Вильгельм Гауф
    Форма: сказка
    Оригинальное название: Saids Schicksale
    Дата написания: ~ 1827
    Язык: Русский
  • Человек-обезьяна Wilhelm Hauff
    Форма: сказка
    Оригинальное название: Der junge Engländer, oder: Der Affe als Mensch
    Дата написания: ~1826
    Перевод: Н. А. Полевой
    Язык: Русский
  • Караван Вильгельм Гауф
    Форма: сказка
    Оригинальное название: Die Karawane
    Дата написания: ~1825
    Первая публикация: 2011
    Перевод: Н. А. Полевой
    Язык: Русский

    «Однажды по пустыне тянулся большой караван. На необъятной равнине, где ничего не видно, кроме неба и песка, уже вдали слышались колокольчики верблюдов и серебряные бубенчики лошадей; густое облако пыли, предшествовавшее каравану, возвещало его приближение, а когда порыв ветра разносил облако, взор ослепляли сверкающее оружие и яркие одежды…»

  • История Альмансора Вильгельм Гауф
    Форма: сказка
    Оригинальное название: Die Geschichte Almansors
    Дата написания: ~1826
    Первая публикация: 1993
    Перевод: Н. Полевой
    Язык: Русский
    Рассказ молодого невольника о юноше по имени Альмансор, сыне шейха, попавшего в рабство к франкам и пережившего в своем путешествии множество удивительных приключений, после чего судьба сделала ему неожиданный подарок...
  • Александрийский шейх и его невольники Вильгельм Гауф
    Форма: сказка
    Оригинальное название: Der Scheik von Alessandria und seine Sklaven
    Дата написания: ~ 1826
    Первая публикация: 1938
    Перевод: Ирина Татаринова
    Язык: Русский

    Вызывает раз в год шейх Али-Бану к себе нескольких рабов и слушает их истории...

  • Стинфольская пещера. Шотландское предание Вильгельм Гауф
    Форма: сказка
    Оригинальное название: Die Höhle von Steenfoll – Eine schottländische Sage
    Дата написания: ~ 1827
    Язык: Русский
    Жили-были два шотландских рыбака на пустынном побережье, перебивались кое-как уловом. И все мечтал один из них найти золото, а другой молча ему потакал. Жили они все беднее и беднее, и вот однажды, спасаясь от бури в Стинфоллской пещере услышал жадный рыбак зловещее слово «Кармилхан» и задумал обмануть странного старичка, открывшего ему тайну затонувшего судна...
  • Лихтенштайн Вильгельм Гауф
    Форма: роман
    Оригинальное название: Lichtenstein: Romantische Sage aus der württembergischen Geschichte
    Дата написания: ~1826
    Первая публикация: 2005
    Перевод: Э. Иванова
    Язык: Русский

    1519 год. Ульрих, герцог Вюртембергский, вынужден вступить в войну с могущественными соседями — Швабским союзом и Баварским герцогством. Потерпев поражение, Ульрих бежит за границу, но на родине по-прежнему остаются верные ему люди, среди которых Георг фон Штурмфедер, ранее поддерживавший союзников, но отошедший от них, и Мария фон Лихтенштайн, дочь верного сторонника герцога. История борьбы Ульриха за возвращение своих владений переплетается с историей любви Георга и Марии.

  • Сказка под видом альманаха Вильгельм Гауф
    Форма: эссе
    Оригинальное название: Märchen als Almanach
    Дата написания: ~ 1825
    Первая публикация: 1938
    Перевод: Наталья Григорьевна Касаткина
    Язык: Русский

    Эссе, поданное в сказочной форме. В этой статье автор дает свое понимание сказки, ее назначения. По мнению Гауфа, Сказка — дочь королевы Фантазии, в стране которой никогда не заходит солнце и всегда зеленеют леса. Царственная красота королевы Фантазии пребывает в вечной молодости и прелести. Щедрой рукой она дарит людям, живущим среди забот и трудов, пребывающим в суровой печали, свою любовь, порой не замечая, что не все из них способны оценить ее щедрость. Утрата живущими на земле интереса к миру выдумки является причиной печали дочери Фантазии Сказки. Люди гонят ее от себя. Мир рассудка царит на земле, но Фантазия не сдается. Ей, не один…

    Развернуть
  • Фантасмагория в бременском винном погребке Вильгельм Гауф
    Форма: новелла
    Оригинальное название: Phantasien im Bremer Ratskeller, ein Herbstgeschenk für Freunde des Weines
    Дата написания: ~ 1827
    Первая публикация: 1979
    Перевод: И. Татаринова
    Язык: Русский

    События, о которых идет речь в новелле, происходят в погребке славного города Бремена в ночь на первое сентября, когда по традиции отмечается очередная годовщина Розы, покровительницы знаменитого рейнского вина. Эта ночь становится ночью воспоминаний. По дорогам памяти отправляется в путешествие рассказчик, отдавая дань уважения традиции, идущей от деда: устраивать раз в году «високосный день», чтобы «посидеть и поразмыслить над теми зарубками, что нанесены за год на древо жизни». Тропинка памяти причудливо плутает по родным для рассказчика рейнским землям, холмам, покрытым виноградниками. Память переносит его в родительский дом... Мелькают…

    Развернуть
  • Еврей Зюс Вильгельм Гауф
    Форма: новелла
    Оригинальное название: Jud Süß
    Дата написания: 1827
    Первая публикация: 2002
    Перевод: Е. Дорошенко
    Язык: Русский
    «Еврей Зюсс» — историческая новелла Вильгельма Гауфа
Показать ещё