
митрополит Антоний Сурожский — об авторе
- Родился: 19 июня 1904 г. , Лозанна, Швейцария
- Умер: 4 августа 2003 г. , Лондон
Биография — митрополит Антоний Сурожский
Митрополит Антоний Сурожский (в миру Андрей Борисович Блум, Bloom) родился 19 июня 1914 года в Лозанне, в семье сотрудника российской дипломатической службы. Предки по линии отца — выходцы из Шотландии, обосновались в России в петровское время; по матери он в родстве с композитором А.Н. Скрябиным. Раннее детство прошло в Персии, где его отец был консулом. После революции в России семья оказалась в эмиграции и после нескольких лет скитаний по Европе, в 1923 г. осела во Франции. Здесь прошла юность, отмеченная мытарствами эмигрантского бытия и глубоко осознанной устремленностью жить для России. Мальчик рос вне Церкви, но однажды подростком услышал беседу о христианстве видного богослова,…
который, однако, не умел говорить с мальчиками, выше всего ценившими мужество и военный строй. Вот как вспоминает этот опыт сам Владыка:
Он говорил о Христе, о Евангелии, о христианстве /…/, доводя до нашего сознания все сладкое, что можно найти в Евангелии, от чего как раз мы шарахнулись бы, и я шарахнулся: кротость, смирение, тихость — все рабские свойства, в которых нас упрекают, начиная с Ницше и дальше. Он меня привел в такое состояние, что я решил /…/ ехать домой, обнаружить, есть ли у нас дома где-нибудь Евангелие, проверить и покончить с этим; мне даже на ум не приходило, что я не покончу с этим, потому что было совершенно очевидно, что он знает свое дело. /…/ Евангелие у мамы оказалось, я заперся в своем углу, обнаружил, что Евангелий четыре, а раз так, то одно из них, конечно, должно быть короче других. И так как я ничего хорошего не ожидал ни от одного из четырех, я решил прочесть самое короткое. И тут я попался; я много раз после этого обнаруживал, до чего Бог хитер бывает, когда Он располагает Свои сети, чтобы поймать рыбу; потому что прочти я другое Евангелие, у меня были бы трудности; за каждым Евангелием есть какая-то культурная база. Марк же писал именно для таких молодых дикарей, как я — для римского молодняка. Этого я не знал — но Бог знал, и Марк знал, может быть, когда написал короче других. И вот я сел читать; и тут вы, может быть, поверите мне на слово, потому что этого не докажешь./…/Я сидел, читал, и между началом первой и началом третьей главы Евангелия от Марка, которое я читал медленно, потому что язык был непривычный, я вдруг почувствовал, что по ту сторону стола, тут, стоит Христос. И это чувство было настолько разительное, что мне пришлось остановиться, перестать читать и посмотреть. Я смотрел долго; ничего не видел, не слышал, чувствами ничего не ощущал. Но даже когда я смотрел прямо перед собой на то место, где никого не было, у меня было яркое сознание, что тут несомненно стоит Христос. Помню, я тогда откинулся и подумал: если Христос живой стоит тут — значит, это воскресший Христос; значит я достоверно знаю лично, в пределах моего личного, собственного опыта, что Христос воскрес и, значит, все, что о Нем говорится, — правда.
Эта встреча определила всю последующую жизнь, не внешние ее события, а содержание:
Как только я 14-летним мальчиком прочел Евангелие, я почувствовал, что никакой иной задачи не может быть в жизни, кроме как поделиться с другими той преображающей жизнь радостью, которая открылась мне в познании Бога и Христа. И тогда, еще подростком, вовремя и не вовремя, на школьной скамье, в метро, в детских лагерях я стал говорить о Христе, каким Он мне открылся: как жизнь, как радость, как смысл, как нечто настолько новое, что оно обновляло все. Если не было бы недопустимым применять к себе слова Священного Писания, я мог бы сказать вместе с апостолом Павлом: “Горе мне, если не благовествую” (1 Кор. 9, 16). Горе, потому что не делиться этим чудом было бы преступлением перед Богом, это чудо совершившим, и перед людьми, которые по всей земле сейчас жаждут живого слова о Боге, о человеке, о жизни…
После средней школы окончил биологический и медицинский факультеты Сорбонны. В 1931 году был посвящен в стихарь для служения в храме Трехсвятительского подворья, единственного тогда храма Московского Патриархата в Париже, и с этих ранних лет неизменно хранил каноническую верность Русской Патриаршей Церкви. 10 сентября 1939 г., перед уходом на фронт хирургом французской армии тайно принес монашеские обеты; в мантию с именем Антоний (в честь преп. Антония Киево-Печерского) был пострижен 16 апреля 1943 г., под Лазареву субботу; постриг совершал настоятель Подворья и духовник постригаемого архимандрит Афанасий (Нечаев). Во время немецкой оккупации врач в антифашистском подполье. После войны продолжал медицинскую практику до 1948 года, когда митрополит Серафим (Лукьянов, тогда Экзарх Московского Патриарха) призвал его к священству, рукоположил (27 октября во иеродиакона, 14 ноября во иеромонаха) и направил на пастырское служение в Англию, духовным руководителем Православно-англиканского Содружества св. мч. Албания и преп. Сергия, в связи с чем иеромонах Антоний переселился в Лондон. С 1 сентября 1950 г. настоятель храмов св. ап. Филиппа и преп. Сергия в Лондоне; храм св. ап. Филиппа, предоставленный приходу Англиканской церковью, со временем был заменен храмом во имя Успения Божией Матери и Всех Святых, настоятелем которого отец Антоний стал 16 декабря 1956 года. В январе 1953 г. был удостоен сана игумена, к Пасхе 1956 г. — архимандрита. 30 ноября 1957 г. был хиротонисан во епископа Сергиевского, викария Экзарха Патриарха Московского в Западной Европе; хиротонию совершили в Лондонском соборе тогдашний Экзарх, архиепископ Клишийский Николай (Ерёмин) и епископ Апамейский Иаков, викарий Экзарха Вселенского Патриарха в Западной Европе. В октябре 1962 г. назначен на вновь образованную на Британских островах, в рамках Западноевропейского Экзархата, Сурожскую епархию, с возведением в сан архиепископа. С января 1963 г, по уходе на покой митрополита Николая (Еремина), назначен исполняющим обязанности Экзарха Патриарха Московского в Западной Европе. В мае 1963 г. награжден правом ношения креста на клобуке. 27 января 1966 г. возведен в сан митрополита и утвержден в должности Экзарха в Западной Европе; это служение нес до весны 1974 года, когда было удовлетворено его прошение об освобождении от административных обязанностей Экзарха для более полного посвящения себя устроению епархиальной жизни и пастырскому окормлению непрестанно умножающейся паствы.
За годы служения Владыки Антония в Великобритании единственный приход, объединявший малочисленную группу эмигрантов из России, превратился в многонациональную епархию , канонически организованную, со своим уставом и многообразной деятельностью. Приходы епархии и отдельные ее члены ответственно несут свидетельство православной веры, укорененной в Евангелии и в святоотеческом предании. Епархия непрестанно растет, что особенно примечательно на фоне кризиса веры, охватившего западный мир, и того факта, что все христианские деноминации Запада теряют своих членов и численно уменьшаются. Вот свидетельство (1981 г.) д-ра Роберта Ранси, Архиепископа Кентерберийского: “Народ нашей страны — христиане, скептики и неверующие — в огромном духовном долгу перед митрополитом Антонием. /…он/ говорит о христианской вере с прямотой, которая вдохновляет верующего и призывает ищущего /…/ Он неустанно трудится во имя большего взаимопонимания между христианами Востока и Запада и открывает читателям Англии наследие православных мистиков, особенно мистиков Святой Руси. Митрополит Антоний — христианский деятель, заслуживший уважение далеко за пределами своей общины”. Не случайно, поэтому, степень почетного доктора богословия он получил от Абердинского университета с формулировкой “за проповедь слова Божия и обновление духовной жизни в стране”. Митрополит Антоний широко известен не только в Великобритании, но и по всему миру как пастырь-проповедник; его постоянно приглашают выступать перед самой разнообразной аудиторией (включая радио- и телеаудиторию) с проповедью Евангелия, православного благовестия о живом духовном опыте Церкви.
Особенность творчества Владыки в том, что он ничего не пишет: его слово рождается как устное обращение к слушателю, — не безликой толпе, а каждому человеку, нуждающемуся в живом слове о Живом Боге. Поэтому все изданное печатается по магнитофонным записям и сохраняет звучание этого живого слова.
Первые книги о молитве, о духовной жизни вышли на английском языке еще в 1960-ые годы и переведены на многие языки мира; одну из них (“Молитва и жизнь”) удалось опубликовать в Журнале Московской Патриархии в 1968 г. За последние годы труды Владыки широко издаются в России и отдельными книгами, и на страницах периодической печати, как церковной, так и светской.
В России слово Владыки звучало многие десятилетия благодаря религиозным передачам русской службы Би-би-си; его приезды в Россию становились значительным событием, магнитофонные записи и самиздатские сборники его проповедей (и бесед в узком кругу близких людей на частных квартирах), словно круги по воде, расходились далеко за пределы Москвы. Его проповедь, в первую очередь — проповедь Евангельской Любви и Свободы, имела громадное значение в советские годы. Духовный опыт, который не только носит в себе, но умеет передать окружающим митрополит Антоний — глубоко личностные (хотя не замкнутые на личном благочестии) отношения с Богом, Любовью воплощенной, встреча с Ним “лицом к лицу” человека, который, при всей несоизмеримости масштаба, стоит свободным участником этой встречи. И хотя Владыка часто подчеркивает, что он “не богослов”, не получил систематического “школьного” богословского образования, но его слово заставляет вспомнить святоотеческие определения: богослов — тот, кто чисто молится; богослов — тот, кто знает Бога Самого…
Книги
Смотреть 182Библиография
ПУБЛИКАЦИИ В РОССИИ
Беседы о вере и Церкви / Центр по изучению религии. М.: СП Интербук, 1991. 319 с.
Божественная литургия / М.: Фонд «Духовное наследие митрополита Антония Сурожского», 2010. 176 с.
Брак и семья. Киев: Пролог, 2005
Брак и семья. М.: Фонд «Духовное наследие митрополита Антония Сурожского», 2010
Быть христианином. М.: Фонд «Духовное наследие митрополита Антония Сурожского», 2009
Вера. М.: Фонд «Духовное наследие митрополита Антония Сурожского», 2011. 320 с.
Весна духовная (проповеди). Киев: Пролог, 2008. 293 с.
Вечерня . Утреня / Пер. с англ. — М.: Фонд «Духовное наследие митрополита Антония Сурожского», 2011. 64 с.
Во имя Отца и Сына и Святого Духа: Проповеди. Клин:…
Видео
3Ссылки
Рецензии
Смотреть 614 мая 2012 г. 17:55
2K
5
Не понимаю, как можно находить слова, которые снимают шелуху и обнажают нервные окончания настолько, что начинаешь чувствовать присутствие Бога. Тут какой-то секрет. Книга отзывается внутри, особенно действует в унылые и удрученные (вплоть до сомнений в вере) моменты. Заданы серьезные темы, и страшновато иногда: вдруг не ответит или ответит обтекаемо, разочарует пустотой. Ничего подобного. О совести, о вере, об атеизме, о смерти, о молитве, о сердце, о смирении, о верности, о любви (которая слишком часто вместо созидающей бывает удушающей) сказано без казенности и избитости. И правильно где-то было написано, что эта книга – для медленного чтения. Очень красивая, тягучая, сложная, грамотная русская речь, в которой нет ни одного лишнего слова. Про такие тексты я говорю, что между…
20 января 2022 г. 17:25
494
5 Необычное путешествие или Достигая Горнего мира
В "Духовном путешествии" Митрополит Антоний Сурожский (Блум), в присущей для него манере приглашает нас совершить необычное путешествие, в ходе которого возможно достижение Горнего мира. У этой книги к русскому читателю был долгий путь. Впервые вышедшая в 1971 году в Англии она выдержала множество изданий. В России же до появления Клинского издания, был известен только Самиздатовский перевод "Духовного путешествия", с которого, собственно говоря и началось моё знакомство с трудами Митрополита Антония. Правда, следует отметить, что несмотря на тщательность и скрупулёзность переводчика к деталям этот анонимный перевод, на мой взгляд, нуждался в значительной литературной редактуре. И появление издания Фонда "Христианская жизнь" это исправило. "Духовное путешествие" зазвучало по-новому,…
Цитаты
Смотреть 381Истории
Смотреть 311 ноября 2016 г. 12:01
1K
Как отец Антоний спас мою веру
Слова из этой книги однажды удержали меня на краю пропасти. В жизни каждого сознательно верующего человека случаются периоды сомнений. Те, кто в теме, понимают - это страшные времена: вселенная трещит по швам, картина мира, которой так дорожил, выскальзывает из рук и, стремительно уменьшаясь в масштабах, уплывает куда-то вдаль, к горизонту. Грохот, гудение, свист, голова будто чугунная, перед глазами мухи летают, и мысли бродят какие-то рваные, дерганые, стукаются друг об друга как стеклянные шарики и звенят неприятно. Понимаете, в общем. А если не понимаете, вряд ли получится объяснить. Так вот, скатился я как-то в овраг сомнений. Темно,…
8 января 2016 г. 16:42
803
Эту историю у митрополита Антония, наверное, знают все. И я тоже знала. Но вот в Новом году, начав перечитывать второй том "Трудов", опять наткнулась на неё. И дала себе труд немножко задуматься. "...я своему отцу упомянул, что прочёл Евангелие, нечто в Евангелии, и спросил, как мне его читать, потому что там столько, столько, - чего в нём искать? ...И отец мне сказал вещь, которую я очень оценил на протяжении последующих лет. Он мне сказал: "Каждый день читай по несколько строчек Евангелия и ставь перед собой вопрос. Первый: что на самом деле здесь говорится? не то, что тебе кажется, сказано, а то, что на самом деле сказано. Второе: что ты…