Мелани Роун — об авторе
- Родилась: 12 июня 1954 г. , Соединенные Штаты Америки
Биография — Мелани Роун
Страна: США
Родилась: 1954 г.
Мелани Роун (Melanie Rawn) — американская писательница, работающая в жанре фэнтези.
Степень бакалавра истории получила в Скрипс-колледже. До начала писательской карьеры работала школьным преподавателем и издателем. Литературную деятельность начала в 1985 году, выпустив любовный роман «The Rushden Legacy» под псевдонимом Ellen Randolph. Известность, как фантасту, принесла трилогия «Принц драконов», первая книга которого вышла в 1988 году. Все книги из этого цикла номинировались на премию «Locus».
В 1997 году отошла от литературной деятельности. В 2006 году состоялось возвращение с новым романом «Spellbinder».
Книги
Смотреть 17Библиография
Принц драконов / Dragon Prince trilogy
Принц драконов / Dragon Prince (1988)
Звездный свиток / The Star Scroll (1989)
Sunrunner's Fire (1990)
Dragon Star trilogy
Stronghold (1991)
The Dragon Token (1993)
Skybowl (1994)
Glass Thorns
Touchstone (2012)
Elsewhens (2013)
Thornlost (2014)
Window Wall (2015)
Золотой ключ / The Golden Key (1996) // Соавторы: Кейт Эллиот, Дженнифер Роберсон
Exiles trilogy
The Ruins of Ambrai (1994)
The Mageborn Traitor (1997)
The Captal's Tower
Премии
Рецензии
Смотреть 3115 мая 2019 г. 07:34
768
4.5
Самое первое, что я хочу сказать тем, кто собрался читать эту книгу, это то, что в конце третьего тома есть небольшой словарик, который, возможно, поможет на первых порах разобраться с непонятными словами. Когда вы вчитаетесь в книгу, вы начнете понимать все из контекста, я же узнала о словаре только дочитав книгу и увидев последнюю страницу. Это одна книга, но в электронном варианте она разделена на три тома, что меня смущало и усложняло чтение, т.к. для меня читать одну книгу намного проще, чем читать три тома.
Второй момент - это аннотация.
Мир, в котором совершают невозможное одним движением шпаги, одним мановением магического жезла.
Ну не было там ни шпаги, ни жезла. Только кисти.
А вообще, книга очень интересная, было сложно переходить от одного тома к другому, потому что это новое…
22 октября 2021 г. 08:59
395
3.5 Если бы Веласкес умел магичить, а королева Изабелла была герцогом...
Почему мне кажется, что это альтернативная Испания? Прежде всего - язык. Про лексикон тех, кто участвует в происходящем скажу еще отдельно, это та еще "прелесть". Но он полон испано-похожих словечек, смысл которых не разобрать, зато как звучат... Потом имена с огромным списком имен личных и звучной фамилией, перекатывающейся на языке как ментоловый леденец. Далее, ассоциация с испанским двором, религиозностью и художниками "Золотого века", тем же Веласкесом и его сюжетами. Ну и сочетание двух разных этносов на смежной территории, как это было в средневековой Испании. Почему тяжело читать? Первое - язык и терминология. Да, в конце третьего тома словарь, но е-мое, это ж надо знать, и вообще в электронной версии это невероятно неудобно, предполагаю, что в бумажной тоже. Однако читателю…