Автор
Александр Каневский

Александр Семёнович Каневский

  • 20 книг
  • 1 подписчик
  • 75 читателей
3.9
71оценка
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.9
71оценка
5 19
4 36
3 11
2 4
1 1
без
оценки
13

Рецензии на книги — Александр Каневский

goramyshz

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 марта 2022 г. 11:11

236

5 Добрый советский слегка обрезанный фильм

Этот киносценарий написан так, что не сразу отличишь его от полноценной литературной формы, рассказа или повести. Нет ту этого "Такой-то: То-то и сё-то", многие пишут именно так и даже и не подумают назвать это сценарием. Как я написал в аннотации, главный герой, Константин Метелёв, которого сыграл Глеб Стриженов, навещает своих боевых товарищей. Еще не так давно закончилась война, боевые товарищи раскиданы по стране, но Метелёву важно их увидеть на гражданке и, наверное, убедиться что у них все хорошо. От этого и ему станет легче. Один его товарищ оказался председателем колхоза, радистка, с которой возникли чувства, вышла замуж за какого-то ученого, занимающегося очень важными исследованиями, имеет от него примную дочь и родного сына, военврач стал главным врачом в больнице. Все вроде…

Развернуть
nad1204

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 мая 2016 г. 21:27

403

4

Сколько уже прочитано таких книг! И, несмотря на то, что они похожи, всё-таки разная подача. Вот это — встречайте! — Одесса. И самый настоящий еврейский дворик. Я правильно сделала, что решила прослушать эту книгу. Герасимов Вячеслав оказался очень хорошим чтецом. Все "местечковые" словечки, акцент еврейской общины переданы просто бесподобно. Я иной раз смеялась в голос и по достоинству оценила юмор перепалок и соседских диалогов. Повесть мне понравилась. Но... На мой взгляд, она уж очень еврейская. Если вы меня понимаете. Вот совсем недавно я прочитала "Боричев Ток". Тоже еврейский квартал, только в Киеве. Но какая же разница! Это тоже рассказ о большой общине и о людях, но акцент именно на них! Все обороты речи, колоритные сценки только подчеркивают самобытность народа. А вот в…

Развернуть

13 октября 2019 г. 17:51

558

2.5

Надо отметить, что в книге две части. Первую автор издал в 1989 году, а вторую уже в девяностых. И это две большие разницы.

Часть первая.

История о жителях небольшого одесского дворика. Начинается сразу после окончания войны, постепенно возвращаются солдаты с фронта. Колоритные обитатели живут дружно, невзирая на трудности и послевоенные проблемы. Все они представители разных национальностей, но это не мешает им исповедовать мушкетёрские принципы — один за всех и все за одного. Даже в самой сложной ситуации находится место доброте и взаимопомощи, а знаменитое одесское чувство юмора часто спасает любое, даже безвыходное, положение. Простая, но милая вещичка, лишь в конце затрагивающая любимую тему некоторой части населения *пора валить*. Несколько волн еврейской эмиграции упомянуты,…

Развернуть
bukinistika

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 октября 2017 г. 18:52

362

5

Мне книга очень понравилась. Жалко было расставаться с персонажами. Но всё-таки первая часть больше понравилась. Она закончилась на самом интересном месте, хотелось узнать, как там дела дальше развивались у героев, логично было ожидать этого от второй части. Но нет. Автор почему-то потерял к ним интерес, упомянул о них мельком где-то в середине второй части, чисто проинформировать читателя, а так - ввел кучу новых персонажей. С ними тоже были всякие забавные ситуации, но я-то уже к первым прикипела, а их там кот наплакал осталось. Такой вот недосмотр авторский. В общем-то, две части мало связаны между собой.

Вся книга - это набор случаев, случайно случавшихся с жителями одного двора. И если в первой части еще прослеживался какая-то общая нить, вдоль которой эти случаи крутились, то во…

Развернуть

22 июля 2019 г. 15:36

268

3

Я очень люблю истории из жизни, а уж истории про Одессу и ее жителей с их известным чуть ли не на весь мир характером, кажется, должны радовать очень сильно. Но вот почему-то не получилось. Действительно в ней есть и характерный одесский колорит, и удивительная атмосфера большого двора, когда все живут действительно практически одной большой семьей. И если бы все закончилось на первой части, то оценка была бы выше, но, увы, вторая часть испортила впечатление. Вроде бы почти то же самое, но не то. Слишком нарочитый юмор, слишком нелепые приключения героев. Вот здесь уже не верю в происходящее. Хорошие и трогательные эпизоды тоже есть, но все остальное заслоняет их. А жаль.

Лампомоб 2019. По совету Aleni11
Наперегонки со временем. Постройка пирамиды. Первый комплект ступенек. Ступенька 1

Aleni11

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 декабря 2016 г. 15:25

258

5

Неожиданно увлекательное чтение. Если бы знакомые не посоветовали, точно бы прошла мимо. А книга явно заслуживает внимания. Сюжет прост..... а, вернее, нет тут никакого особого сюжета. Просто жизнеописание обычных людей: их будни и праздники, радости и печали. Но несмотря на кажущуюся простоту, в книге есть глубокий жизненный смысл. Первая часть "Май нейм из Маня" - будни одесского двора и его обитателей со времени окончания войны до первой волны еврейской эмиграции. Колоритные персонажи: Маня, Теза, Жора, Федя Мефиль, Моряк и многие другие не дадут заскучать читателю ни на одну минуту. "Как пройти на Голгофу?" - встреча через годы с полюбившимися героями первой части и их новыми знакомыми. Кто-то перебрался в Израиль, кого-то забросило в Америку, но они все такие же по-одесски…

Развернуть
DarenkaMurenka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 июля 2016 г. 17:00

175

5

Вот действительно, не суди книгу по обложке и даже по описанию не суди. Чужие мнения вообще не показатель. А если "приплыла" к тебе в руки книга, то простото открывай и читай, а уж там видно будет. Мне совсем-совсем далек "еврейскийи вопрос", я только знала, что когда-то, в лохматых годах они начали массово иммигрировать из России в Америку и Израиль. Я сама двенадцать лет назад поменяла свою прописку с русской на немецкую. И эта книга не о евреях, а о переселенцах. Всех тех, кто по разным причинам решил уехать в другую страну, что привело к такому решению и как с этим решением потом жилось. Это очень добрая и смешная книга.

27 января 2019 г. 13:38

348

3

Книга была куплена из-за её цены - 40 рублей. Повествует она нам о непростой, насыщенной жизни двора в Одессе, эмиграции, потом в Америке и Израиле. Читается не сложно, автор пытается юморить, иногда получается, но иногда не выходит от слова совсем. Я приведу пару примеров шуток, если вам они понравятся, можете смело читать, если нет, то, не прочитав, ничего не потеряете. Итак:

Он заявил, что думал всю ночь, и в нём проснулось еврейское самосознание. А поскольку ночь была полярной и думал он целых полгода - его уже было не переубедить
У семьи появился постоянный заработок, поэтому они смогли снять квартиру в новом высотном доме, на самом верхнем этаже, так высоко, что когда, уезжая утром на работу, Алик бибикал Алисе, то "бик" долетал до его окна только к вечеру, когда он возвращался с…

Развернуть

30 января 2019 г. 08:36

328

3

Мне кажется, что я совсем не целевая аудитория этой книги. Я не могу понастольгировать по Советскому Союзу, так как эти времена мне незнакомы. Не могу и проникнуться всеми горестями эмиграции, ведь для героев книги это не было единственным возможным выходом от угнетения (по крайней мере важные причины для переезда в книге есть только у пары человек). Да и с одесским колоритом знакома не очень, так что мне сложно понять, что из написанного - специфика города и культуры, а что перебор художественный в попытках сделать смешно.

Первую часть я в целом могу описать как милую - она небольшая, не успела надоесть ещё всеми своими прелестями. Вмещает поровну веселое и грустное, перемежая их. Вторая же... нет, мне, конечно, понятно, почему люди хотели продолжения, но... вторая для меня всё больше…

Развернуть