
Хао Цзинфан — о писателе
- Родилась: 27 июля 1984 г. , Тяньцзинь, Китайская Народная Республика
Биография — Хао Цзинфан
Хао Цзинфан (Jingfang Hao)
Книги
Смотреть 12Премии
Лауреат
2022 г. — Британская премия фэнтези (Лучшая антология, Sinopticon: A Celebration of Chinese Science Fiction)2022 г. — «Итоги года» от журнала «Мир Фантастики» (Антология года, Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика (сборник))
2016 г. — Хьюго (Короткая повесть, Folding Beijing)
Номинант
2021 г. — Премия Розетта в области научной фантастики и фэнтези (Длинная форма, Vagabonds)2021 г. — Книга года по версии Фантлаба (Лучшая антология, Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика (сборник))
2021 г. — Книга года по версии Фантлаба (Лучшая повесть / рассказ зарубежного автора, Складывающийся Пекин)
2017 г. — Локус (Антология, Invisible Planets: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation)
2016 г. — Мемориальная премия Теодора Старджона (Folding Beijing)
2016 г. — Локус (Короткая повесть, Folding Beijing)
Рецензии
Смотреть 2123 декабря 2021 г. 14:38
759
4
Китайской фантастике сложно дать однозначную характеристику. Более того, если предпринять подобную попытку, то неизменно потерпишь крах. Просто она сама по себе особенная. Причём самое интересное в том, что наш менталитет может легко увидеть то, чего нет в таких историях или же мы заметим только поверхностную мысль.
Кен Лю, который является составителем сборника «Невидимые планеты» придерживается мнения, что с каждым китайским фантастом стоит знакомиться глубже, персонально. Возможно с таким подходом будет проще выделить те самые компоненты, которые приятны больше остальных.
Все сильнее влюбляюсь в формат сборников. «Блуждающая Земля» Лю Цысиня очень сильно на меня повлияла в этом плане. От «Невидимых планет» получил огромное удовольствие. Переходить из одной повести в другую, каждый раз…
4 апреля 2022 г. 20:26
491
3 Хао Цзинфан. Новогодний поезд
Авторка — физик, астрофизик, экономист, менеджер, аналитик, активистка, лауреат "Хьюго". Рассказ написан по заказу журнала "ELLE China". Рассказ размечен как пьеса: краткое описание сцены и дальше прямая речь персонажей после двоеточия. Читаются такие вещи традиционно легко. В середине девятистраничной зарисовки наталкиваемся на замысловатый график. Наличие в тексте поясняющих рисунков всегда однозначно указывает на то, что автор не владеет в должной мере словом. Приходится помогать себе чертежами. Жюль Верн и Уэллс как-то справлялись без поясняющих рисунков, объясняя достаточно сложные для своего времени вещи. НФ-идея: между точками может быть больше одного кратчайшего пути, если должным образом завернуть спейс-тайм континуум. Мораль: поездка в поезде, как говорил Быков — безвременье,…