Переписчик
Чайна Мьевиль
Когда незнакомец стучится в дверь, мальчик чувствует, что дни изоляции подходят к концу. Но кто дал этому человеку полномочия вести записи? Какова истинная цель его вопросов? Он друг? Враг? Или нечто совсем иное?
Наполненный красотой, страхом и неизвестностью, «Переписчик» — пронзительное и захватывающее исследование памяти и личности.
Лучшая рецензия на книгу
6 февраля 2024 г. 07:16
88
5 Только. Не. Открывай. Глаза
Между первым романом Мьевиля «Крысиный король» (1998) и небольшой повестью «Переписчик» (2018; и это последнее, насколько я знаю, из переведённых на данный момент произведений автора) — ровно двадцать лет творческого пути. И рост писательского мастерства заметен невооружённым взглядом, хотя — вот так каламбур! — читателя всё время просят держать глаза закрытыми (да, людям с афантазией книга точно не подойдёт).
Именно это умение технично показать, что происходит, ничего при этом не показывая (в буквальном смысле), восхитило меня в первую очередь (профдеформация, ничего не поделаешь). Но Мьевиля мы всё-таки любим не просто за слог, но за безудержную фантазию и способность побуждать читателя задаваться множеством вопросов (от банального: «как устроен этот мир» и «что вот щас вообще происходит»…
Форма: повесть
Оригинальное название: This Census-Taker
Первая публикация: 2018
Перевод: Кристина Эбауэр
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Номинант: 2019 г. — Мастера Ужасов (Лучшая книга зарубежного автора)
2017 г. — Локус (Повесть)
2017 г. — Фолио (Премия Фолио)
Кураторы
Рецензии
Всего 546 февраля 2024 г. 07:16
88
5 Только. Не. Открывай. Глаза
Между первым романом Мьевиля «Крысиный король» (1998) и небольшой повестью «Переписчик» (2018; и это последнее, насколько я знаю, из переведённых на данный момент произведений автора) — ровно двадцать лет творческого пути. И рост писательского мастерства заметен невооружённым взглядом, хотя — вот так каламбур! — читателя всё время просят держать глаза закрытыми (да, людям с афантазией книга точно не подойдёт).
Именно это умение технично показать, что происходит, ничего при этом не показывая (в буквальном смысле), восхитило меня в первую очередь (профдеформация, ничего не поделаешь). Но Мьевиля мы всё-таки любим не просто за слог, но за безудержную фантазию и способность побуждать читателя задаваться множеством вопросов (от банального: «как устроен этот мир» и «что вот щас вообще происходит»…
7 января 2024 г. 17:02
188
2.5
С вершины холма к людям спускается мальчик и сообщает о том, что мать убила отца. Или отец убил мать. Кто-то кого-то точно убил. Или не точно… Отца мальчика, известного ключника, проверяют, и не находят следов преступления. Но куда делась мать? И что же на самом деле происходит в доме на вершине холма?
Очень странная книга. Повествование ведётся от лица ребёнка, который говорит о себе в трёх лицах. Какие-то обрывки его жизни, поток сознания, его страхи и подозрения. Правда ли то, что он рассказывает? Вряд ли. В процессе чтения постоянно задавалась вопросами: "Что я читаю? Зачем я это читаю?". Вроде и бросить хочется, потому что какой-то бред, а в то же время и дочитать хочется, ведь интересно к чему это приведёт, расставит ли автор в конце всё на свои места и даст ли ответы. Непонятные…