Аннабель Ли
Эдгар Аллан По
Лучшая рецензия на книгу
18 мая 2015 г. 20:46
305
5
Эдгар По, несомненно, гений. Столько новаций, ценных до сих пор. Но недавно, вечером захотелось послушать «Аннабель-Ли» - простую и трогательную балладу. Не прочитать, а именно послушать. Но подходящего аудиофайла быстро не нашлось, поэтому нашел в ноутбуке функцию звукозаписи, сам записал, и - послушал: Но, любя, мы любили сильней и полней Тех, что старости бремя несли, - Тех, что мудростью нас превзошли, - И ни ангелы неба, ни демоны тьмы, Разлучить никогда не могли, Не могли разлучить мою душу с душой Обольстительной Аннабель-Ли.
Форма: стихотворение
Оригинальное название: Annabel Lee
Дата написания: 1849
Первая публикация: 1958
Перевод: А. Оленич-Гнененко
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 118 мая 2015 г. 20:46
305
5
Эдгар По, несомненно, гений. Столько новаций, ценных до сих пор. Но недавно, вечером захотелось послушать «Аннабель-Ли» - простую и трогательную балладу. Не прочитать, а именно послушать. Но подходящего аудиофайла быстро не нашлось, поэтому нашел в ноутбуке функцию звукозаписи, сам записал, и - послушал: Но, любя, мы любили сильней и полней Тех, что старости бремя несли, - Тех, что мудростью нас превзошли, - И ни ангелы неба, ни демоны тьмы, Разлучить никогда не могли, Не могли разлучить мою душу с душой Обольстительной Аннабель-Ли.