16 декабря 2018 г. 14:38
379
3
так уж получилось ,что совсем недавно прочла классический вариант сказки Андерсена "Снежная королева" и всё еще свежо в памяти, поэтому чтение сказки Шварца оставило в недоумении... Как говорится, найти три отличия... Не найду((( И какой смысл был в этом переписывании не пойму((( ну разве что, малюсенькая сказочка про ступеньки:
Жили-были ступеньки. Их было много – целая семья, и все они вместе назывались: лестница. Жили ступеньки в большом доме, между первым этажом и чердаком. Ступеньки первого этажа гордились перед ступеньками второго. Но у тех было утешение – они ни в грош не ставили ступеньки третьего. Только ступенькам, ведущим на чердак, некого было презирать. «Но зато мы ближе к небу, – говорили они. – Мы такие возвышенные!»
а в целом та же самая сказка, и советник коммерции не…