Толмач
Джампа Лахири
Лучшая рецензия на книгу
13 февраля 2023 г. 00:04
217
3.5
Очень странное название - толкователь болезней, которое мне бы и в голову не пришло. Я бы его обозвала как "Переводчик болезней/диагнозов", потому что, по сути, этим герой и занимался - переводил симптоматику болезней пациентов для врача, который не знал язык. Странная ситуация для цивилизованного мира, но не для Индии того времени это было совершенно нормально.
Семейная пара, для которой герой стал гидом. Пара, идеальная на первый взгляд, но это только казалось. Двое мальчишек, к которым была нелюбовь, и откровения с незнакомым человеком на закате солнца. Как правило, открыть душу незнакомому человеку проще уже потому, что собеседники не знакомы и, возможно, никогда не увидятся.
Правильно ли поступил герой в конце дав девушке шанс наладить отношения в семье решать не нам, но каждый может…
Форма: рассказ
Оригинальное название: Interpreter of maladies
Дата написания: ~1999
Первая публикация: январь 2003
Перевод: М. Салганик
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 113 февраля 2023 г. 00:04
217
3.5
Очень странное название - толкователь болезней, которое мне бы и в голову не пришло. Я бы его обозвала как "Переводчик болезней/диагнозов", потому что, по сути, этим герой и занимался - переводил симптоматику болезней пациентов для врача, который не знал язык. Странная ситуация для цивилизованного мира, но не для Индии того времени это было совершенно нормально.
Семейная пара, для которой герой стал гидом. Пара, идеальная на первый взгляд, но это только казалось. Двое мальчишек, к которым была нелюбовь, и откровения с незнакомым человеком на закате солнца. Как правило, открыть душу незнакомому человеку проще уже потому, что собеседники не знакомы и, возможно, никогда не увидятся.
Правильно ли поступил герой в конце дав девушке шанс наладить отношения в семье решать не нам, но каждый может…