Трое в лодке, не считая собаки (сборник)
Джером К. Джером
Серия: | Избранная классика. PocketBook |
Издательство: | Мартин |
Лучшая рецензия на книгу
24 марта 2024 г. 23:34
527
5 О влиянии английского юмора на адекватность восприятия окружающей действительности
Несмотря на мой весьма приличный книжный опыт, констатирую - это самая веселая книга на свете. Попав ко мне в руки лет в десять, была проглочена и послужила фундаментом для формирования личного чувства юмора. Да, признаюсь, я из тех сказочных мастодонтов, которые любят и понимают английский юмор. Я его даже практикую, все забавности повседневной жизни обрастают оборотами именно в фирменном джеромовском стиле, некоторые, хлебнувшие общения со мной, даже утверждают что это заметно.
"Трое в лодке...", не говоря уже о Монморанси, это особый мир, который частично присутствует в моей повседневной жизни. В моей личной вселенной чайник закипает исключительно по затейливой системе Джея, он коварен, непредсказуем, импульсивен...холерик по темпераменту. С чайниками я ощущаю особую взаимосвязь, они…
Трое в лодке, не считая собаки, роман
Перевод: Михаил Салье
Трогательная история, рассказ
Перевод: М.Колпакчи
Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны, рассказ
Перевод: В. Хинкис
Человек, который хотел руководить, рассказ
Перевод: В. Тамохин
Человек, который не верил в счастье, рассказ
Перевод: Р. Померанцева
Падение Томаса-Генри, новелла
Перевод: Галина Островская
О том, что не следует слушаться чужих советов, эссе
Перевод: В.Тамохин
Дух маркизы Эплфорд, рассказ
Перевод: И. Бернштейн
Сюрприз мистера Милберри, рассказ
Перевод: Каяндер
Как зародился журнал Питера Хоупа, рассказ
Перевод: Зинаида Журавская
Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим?, эссе
Перевод: И. Бернштейн
Почему мы не любим иностранцев, эссе
Перевод: В. Хинкис
Миссис Корнер расплачивается, рассказ
Перевод: Вячеслав Артемов
Лайковые перчатки, рассказ
Перевод: Е. Семенова
ISBN: 978-5-8475-0912-1
Год издания: 2016
Язык: Русский
Мягкая обложка, 320стр.
Тираж: 3000
Формат: 120х165 мм (средний формат)
Возрастные ограничения: 12+
Жанры: Современная проза, Зарубежная классика
Рецензии
Всего 74124 марта 2024 г. 23:34
527
5 О влиянии английского юмора на адекватность восприятия окружающей действительности
Несмотря на мой весьма приличный книжный опыт, констатирую - это самая веселая книга на свете. Попав ко мне в руки лет в десять, была проглочена и послужила фундаментом для формирования личного чувства юмора. Да, признаюсь, я из тех сказочных мастодонтов, которые любят и понимают английский юмор. Я его даже практикую, все забавности повседневной жизни обрастают оборотами именно в фирменном джеромовском стиле, некоторые, хлебнувшие общения со мной, даже утверждают что это заметно.
"Трое в лодке...", не говоря уже о Монморанси, это особый мир, который частично присутствует в моей повседневной жизни. В моей личной вселенной чайник закипает исключительно по затейливой системе Джея, он коварен, непредсказуем, импульсивен...холерик по темпераменту. С чайниками я ощущаю особую взаимосвязь, они…
11 мая 2024 г. 20:37
71
5
Эту книгу купил в "допотопные времена" от издательства "Комсомольская правда". Думал, что прочитал, но почему-то не помню содержание. Заглянул в книгу - закладка на первой странице первой повести. Пришлось исправлять несправедливость. Тем более доводилось читать другие произведения автора от Комсомолки. Опять же опыт разных путешествий с тех пор развил и прокачал, своих баек, глупостей набрался, так что чтение обещало стать увлекательным.
Не разочаровался. Каждая страница почти как про меня, моих друзей, подруг, родителей. Детали отдельные поменялись, конечно. Сейчас есть букинг для заграницы, тындэкс-путешествия для России и хотя бы не надо искать на месте, хотя и такие встречаются среди знакомых, да и приходилось пристраиваться на ночлег в дороге, так что многие вещи знакомы. Хотя не…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу