Лейли и Меджнун
Алишер Навои
Серия: | Из наследия классиков восточной поэзии |
Издательство: | Издательство ЦК Компартии Узбекистана |
Лучшая рецензия на книгу
20 июня 2022 г. 22:09
600
4
Мягко говоря, не часто я встречаюсь с древнеузбекской литературой... Но мне понравилось!
Это история Ромео и Джульетты, только в более древних, а соответственно, более жестоких декорациях. Влюбленные друг в друга девушка и юноша не могут быть вместе из-за общества, из-за того, что они в разных кланах-"семьях", но, как бы их родители ни пытались отгородить их друг от друга, любовь так просто не сломать. Юношу так вообще нарекли сумасшедшим (правда, его поведение сложно назвать адекватным в ряде случаев, тут не поспоришь). Им приходится проходить множество испытаний, чтобы иметь хотя бы мизерный шанс увидеть друг друга.
Читается поэма легко, спасибо переводчику. Периодически встречаются странные для современного уха рифмы, но зато практически нет ставящих в тупик выражений или вычурно…
Год издания: 1990
Язык: Русский
Мягкая обложка, 120 стр.
Тираж 126 000 экз.
Формат 84x108/32 (130х200 мм)
Жанры: Поэзия
Теги: Поэзия, О любви, Восток, Навои, Клуб читаем классику вместе, Белая сова, Восточная литератураВсе теги
Рецензии
Всего 220 июня 2022 г. 22:09
600
4
Мягко говоря, не часто я встречаюсь с древнеузбекской литературой... Но мне понравилось!
Это история Ромео и Джульетты, только в более древних, а соответственно, более жестоких декорациях. Влюбленные друг в друга девушка и юноша не могут быть вместе из-за общества, из-за того, что они в разных кланах-"семьях", но, как бы их родители ни пытались отгородить их друг от друга, любовь так просто не сломать. Юношу так вообще нарекли сумасшедшим (правда, его поведение сложно назвать адекватным в ряде случаев, тут не поспоришь). Им приходится проходить множество испытаний, чтобы иметь хотя бы мизерный шанс увидеть друг друга.
Читается поэма легко, спасибо переводчику. Периодически встречаются странные для современного уха рифмы, но зато практически нет ставящих в тупик выражений или вычурно…
12 февраля 2015 г. 16:50
1K
5
История трагической любви двух молодых людей в обществе где любовь считается сумасшествием. Имя Маджнун означает безумец. Юношу так прозвали потому, что он осмелился любить и говорить о своей любви, но настоящее его имя Кайс — что значит по-арабски «Мерило таланта».Избранница его сердца рано прославилась умом, душевной чистотой, редкостной красотой. Локоны её, словно ночь, а имя — Лейли («Ночь»). Кейс, «похитив её сердце, погубил свою душу». Любовь молодых взаимна, но обречена..., они погибли во имя любви чтобы там на небесах воссоединиться и освободится от земных оков. Таким образом, история Лейли и Маджнуна стала трагедией вечной любви, задушенной внутриплеменной войной, во многом схожей с появившейся через четыре столетия трагедией Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта».
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу