Записки о Шерлоке Холмсе. Рассказы (сборник)
Дойл А.К.
Для старшего школьного возраста.
Издательство: | Детская литература |
Лучшая рецензия на книгу
9 января 2024 г. 10:55
721
4
Дело было в июне, когда Холмс, ничего не говоря своему другу Ватсону, стал часто и надолго уходить из дома, в то же время в дом приходили некоторые люди и искали капитана Бэзила (капитан Бэзил - это одна из личин Шерлока Холмса). В один из дней Холмс с утреца заявился домой с гарпуном под мышкой, чем поверг Ватсона в шок. Думаю и не только Ватсона, а и всех встречных на улице, если таковые были. А с гарпуном Холмс наведался к мяснику . Зачем? А чтобы попробовать проткнуть тушу гарпуном. Вот такую себе зарядку устроил с утреца. Может и странность, но видно Холмс решил собственноручно проверить, трудно ли проткнуть животное насквозь или хотя бы "до смерти". Зачем? Да потому, что к нему обратился за помощью молодой инспектор полиции Стэнли Хопкинс в расследовании убийства капитана Питера…
Пять апельсиновых зёрнышек, рассказ
Перевод: Надежда Войтинская
Скандал в Богемии, рассказ
Перевод: Н. Войтинская
Пёстрая лента, рассказ
Перевод: М. Чуковская, Н. Чуковский
Человек с рассеченной губой, рассказ
Перевод: М. Чуковская, Н. Чуковский
Союз рыжих, рассказ
Перевод: М. Чуковская, Н. Чуковский
Последнее дело Холмса, рассказ
Перевод: Дебора Лившиц
Пустой дом, рассказ
Перевод: Д. Лившиц
Чёрный Питер, рассказ
Перевод: Н. Емельянникова
Три студента, рассказ
Перевод: Нинель Явно
Убийство в Эбби-Грэйндж, рассказ
Перевод: Лев Боровой
Голубой карбункул, рассказ
Перевод: М. Чуковская, К. Чуковский
Обряд дома Месгрейвов, рассказ
Перевод: Дебора Лившиц
Пляшущие человечки, рассказ
Перевод: М. Чуковская, Н. Чуковский
Шесть Наполеонов, рассказ
Перевод: М. Чуковская, Н. Чуковский
«Медные буки», рассказ
Перевод: Нина Емельянникова
Второе пятно, рассказ
Перевод: Нина Емельянникова
Шерлок Холмс при смерти, рассказ
Перевод: Вадим Штенгель
ISBN: 978-5-08-004424-3
Год издания: 2009
Язык: Русский
512 стр.
Формат 84x108/32 (130х205 мм)
Тираж 5000 экз.
Твердый переплет
Артур Конан Дойл «Обряд дома Месгрейвов»
Артур Конан Дойл «Три студента»
Артур Конан-Дойль «Скандал в Богемии»
Артур Конан-Дойль «Пять апельсиновых зёрнышек»
Артур Конан Дойл «Человек с рассеченной губой»
Артур Конан Дойл «Пёстрая лента»
Артур Конан-Дойль ««Медные буки»»
Артур Конан Дойл «Второе пятно»
Артур Конан Дойл «Шерлок Холмс при смерти»
Артур Конан Дойл «Пустой дом»
Артур Конан Дойл «Чёрный Питер»
Артур Конан-Дойль «Пляшущие человечки»
Артур Конан-Дойль «Голубой карбункул»
Рецензии
Всего 2729 января 2024 г. 10:55
721
4
Дело было в июне, когда Холмс, ничего не говоря своему другу Ватсону, стал часто и надолго уходить из дома, в то же время в дом приходили некоторые люди и искали капитана Бэзила (капитан Бэзил - это одна из личин Шерлока Холмса). В один из дней Холмс с утреца заявился домой с гарпуном под мышкой, чем поверг Ватсона в шок. Думаю и не только Ватсона, а и всех встречных на улице, если таковые были. А с гарпуном Холмс наведался к мяснику . Зачем? А чтобы попробовать проткнуть тушу гарпуном. Вот такую себе зарядку устроил с утреца. Может и странность, но видно Холмс решил собственноручно проверить, трудно ли проткнуть животное насквозь или хотя бы "до смерти". Зачем? Да потому, что к нему обратился за помощью молодой инспектор полиции Стэнли Хопкинс в расследовании убийства капитана Питера…
27 января 2024 г. 22:01
519
4 О важном эпизоде в международной политике
Просматривая, в который раз, рассказы Артур Конан Дойл о Великом Сыщике, натолкнулась и на очередное доказательство тяжёлой подневольной доли писателя и его знаменитого героя. Литературный персонаж, который смог сойти со страниц произведений и решительно поселившийся по несуществующему адресу Бейкер-стрит 221-Б, требовал жертв от своего создателя. Раз за разом выигрывал противостояние с человеком утомленным обязанностью написания новых приключений. Под личиной бедолаги Ватсона, друга, соратника и порой соучастника всех расследований, Конан Дойль то с облегчением рыдал на фоне Рейхенбахского водопада, то пытался прикончить своего друга с помощью китайской шкатулки. Менее кровожадный вариант, явно намекающий на усталость и безнадежность от затеи, отправить Холмса пчеловодничать на…
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу