3,6

Моя оценка

Антология "Оборотни" - новый сборник из серии "Лучшее" - собрала под своей обложкой поистине уникальные образцы жанра хоррор, как современные, так и ставшие уже классическими. Клайв Баркер, Скотт…
Развернуть
Серия: Лучшее
Издательство: Фантастика

Лучшая рецензия на книгу

30 мая 2024 г. 11:23

20

4 гораздо лучше, чем я думала

из-за названия и немного странного описания на лайвлиб думала, что будет хуже, но оказалось очень даже неплохо!

мне безумно понравилось описание всех волчьих ощущений, понравилось, что героиня наслаждалась этим диким, кровавым существованием. редко пишут про женскую животную ярость, и я благодарна за это писательнице!! (это даже подтверждает тот факт, что для публикации концовка сначала была изменена на менее жестокую).
название привлекает внимание, а меня, например, отталкивает, ибо складывается определённое представление о содержании. но всё оказалось прекрасно, потому что весь рассказ направлен на переживания главной героини, её мысли, на неё саму, а не на её грудь.

Развернуть

Сумерки над башнями

Перевод: С. Теремязева

Сон волка

Перевод: Ольга Александрова

Ночное дежурство

Перевод: Валерия Двинина

Оборотень

Перевод: Т. Казакова

После вечеринки

Перевод: Н. Киктенко

Звериная сущность

Перевод: И. Богданов

Бессмертный

Перевод: И. Богданов

Плачь, волк

Перевод: И. Тарасенко

Ковёр

Перевод: Н. Киктенко

Шептуны

Перевод: В. Полищук

Я приду во имя дьявола

Перевод: И. Русакова

Лисы Фэскома

Перевод: И. Русакова

Одна ночь в Париже

Перевод: И. Русакова

Душа волка

Перевод: И. Русакова

«И косматые будут скакать там...»

Перевод: Игорь Богданов

Сердце зверя

Перевод: В. Двинина

Оборотень

Перевод: В. Двинина

Мы с тобой крови не одной

Перевод: Н. Алёшина

Ночной хищник

Перевод: И. Русакова

Клетка

Перевод: И. Богданов

Сиськи

Перевод: Е. Ластовцева

Ночью, в сиянии полной луны...

Перевод: Е. Ластовцева

Лунное сияние

Перевод: В. Полищук

ISBN: 978-5-91377-046-2

Год издания: 2009

Язык: Русский

640 стр.
Формат 84x108/32 (130х200 мм)
Тираж 10000 экз.
Твердый переплет

Кураторы

Рецензии

Всего 11

30 мая 2024 г. 11:23

20

4 гораздо лучше, чем я думала

из-за названия и немного странного описания на лайвлиб думала, что будет хуже, но оказалось очень даже неплохо!

мне безумно понравилось описание всех волчьих ощущений, понравилось, что героиня наслаждалась этим диким, кровавым существованием. редко пишут про женскую животную ярость, и я благодарна за это писательнице!! (это даже подтверждает тот факт, что для публикации концовка сначала была изменена на менее жестокую).
название привлекает внимание, а меня, например, отталкивает, ибо складывается определённое представление о содержании. но всё оказалось прекрасно, потому что весь рассказ направлен на переживания главной героини, её мысли, на неё саму, а не на её грудь.

Развернуть

3 августа 2023 г. 13:53

208

3 "Л" - значит Ликантропия

Рассказ написан в форме дневниковых заметок. Главный герой страдает от загадочного недуга и ведет записи для наблюдения за ходом болезни. Ему не то, чтобы сложно с ней жить - беспокоит всего раз в месяц - он чувствует себя одиноким, из-за того, что не может никому рассказать о ней, даже своей жене. В процессе, конечно, приходится, а иначе как объяснить зачем тебе бетонная клетка с мощным засовом в подвале?

Диагноз считывается с первых страниц, как бы автор не боялся называть слово на букву "Л". Главный герой, записывая свое текущее состояние, вспоминает яркие моменты из детства, связанные с болезнью. Безосновательные вспышки агрессии, непонимание со стороны взрослых, буллинг, убийства - обычное полугодие пятиклассника в России... Но, если в этом отрывке мы еще верим в стечение…

Развернуть

Подборки

Всего 41

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 750

Новинки книг

Всего 241