4

Моя оценка

В книгу вошли комедии "Сон в летнюю ночь", "Много шума попусту", "Веселые виндзорские кумушки", "Двенадцатая ночь, или Что угодно", "Мера за меру" и драмы-сказки "Зимняя сказка" и "Буря".
Издательство: Лениздат

Лучшая рецензия на книгу

KristinaBorodinskaya

Эксперт

Эксперт Лайвлиба по маленьким вредьмам

27 апреля 2024 г. 15:49

39

5

Трагичная, проникновенная и ни разу не сказочная пьеса Шекспира «Зимняя сказка» обыгрывает темы далеко не новые под луной:патологическую ревность, насилие в семье, самодурство и душевную слепоту. Кстати, я так и не поняла, почему, собственно, сказка зимняя? Ничего зимнего в ней нет. Действие происходит в условной Сицилии и Богемии, на Сицилии вообще есть действующий вулкан, не знаю, правда, действовал ли он во времена Шекспира… Как утверждают исследователи, это произведение прекрасно иллюстрирует позднее творчество Шекспира, в котором находят много противоречий. В «Зимней сказке» это особенно заметно. Персонажей зовут греческими именами, молятся они римским богам, а в Богемии, на минуточку, оказывается море. Отродясь его там не бывало, конечно, чистая фантазия гения)) Вообще, я…

Развернуть

Фантастика и реальность в комедиях и драмах-сказках Шекспира

Автор: В.П.Комарова

стр. 3-18

Сон в летнюю ночь, пьеса

Перевод: Татьяна Щепкина-Куперник

стр. 19-96

Много шуму попусту, пьеса

Перевод: Михаил Кузмин

стр. 97-206

Веселые виндзорские кумушки, пьеса

Перевод: М. Кузмин

стр. 207-320

Двенадцатая ночь, или Что угодно, пьеса

Перевод: М. Лозинский

стр. 321-425

Мера за меру, пьеса

Перевод: Т. Щепкина-Куперник

стр. 425-540

Зимняя сказка, пьеса

Перевод: Т. Щепкина-Куперник

стр. 541-654

Буря, пьеса

Перевод: Т.Л. Щепкина-Куперник

стр. 655-739

ISBN: 5-289-01778-X

Год издания: 1996

Язык: Русский

Жанры:  Современная проза

Теги: 

«»

Уильям Шекспир «Сон в летнюю ночь»

Рецензии

Всего 355
KristinaBorodinskaya

Эксперт

Эксперт Лайвлиба по маленьким вредьмам

27 апреля 2024 г. 15:49

39

5

Трагичная, проникновенная и ни разу не сказочная пьеса Шекспира «Зимняя сказка» обыгрывает темы далеко не новые под луной:патологическую ревность, насилие в семье, самодурство и душевную слепоту. Кстати, я так и не поняла, почему, собственно, сказка зимняя? Ничего зимнего в ней нет. Действие происходит в условной Сицилии и Богемии, на Сицилии вообще есть действующий вулкан, не знаю, правда, действовал ли он во времена Шекспира… Как утверждают исследователи, это произведение прекрасно иллюстрирует позднее творчество Шекспира, в котором находят много противоречий. В «Зимней сказке» это особенно заметно. Персонажей зовут греческими именами, молятся они римским богам, а в Богемии, на минуточку, оказывается море. Отродясь его там не бывало, конечно, чистая фантазия гения)) Вообще, я…

Развернуть

13 апреля 2024 г. 11:39

86

4 И наконец все счастливы (нет)

Я весьма далека от драматургии и её канонов, поэтому многого сказать не могу; «Бурю» называют трагикомедией — и хотя бы здесь понимаю, с чем это связано. Некоторые реплики и моменты условно смешны, но вызывают скорее горькую усмешку, поскольку об общей атмосфере потерь и обманов забыть сложно.

Поскольку любовная линия в рамках пьесы меня, откровенно говоря, не интересует совершенно, поговорим о трагедии.

Одна из основных линий — стремление Просперо вызвать раскаяние в своём брате Антонио и его приспешниках: пока Просперо постигал науки, Антонио успешно прибрал к рукам власть и стал герцогом Миланским, отправив настоящего герцога с трёхлетней дочерью в свободное плавание на ветхой лодке. Вот Просперо спустя десяток лет и устраивает ряд испытаний, пытаясь пробудить совесть своих оппонентов.…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 733

Новинки книг

Всего 241