Лучшие произведения Ивана Семеновича Нечуй-Левицкого
- 72 произведения
- 80 изданий на 3 языках
По популярности
-
Семья Кайдаша И. С. Нечуй-Левицкий
Форма: повесть Оригинальное название: Кайдашева сім’я Дата написания: 1878 Перевод: К. Трофимов Язык: Русский -
Микола Джеря И. С. Нечуй-Левицкий
Форма: повесть Оригинальное название: Микола Джеря Дата написания: 1878 Первая публикация: 1954 Перевод: Арсений Островский Язык: Русский В повести показана классическая история из жизни украинского крестьянства середины XIX века. Это история о нелёгкой судьбе, о тяжёлом и неблагодарном труде, бесчинстве панов и заводчиков, о нравах и быте, царящих накануне и после отмены крепостного права. Это повесть о неизбытых стремлениях и несбывшихся чаяниях. (с) Paganist -
Старосветские батюшки и матушки Иван Нечуй-Левицкий
Форма: повесть Оригинальное название: Старосвітські батюшки та матушки Дата написания: 1881 Перевод: Константин Трофимов Язык: Русский -
Хмари Іван Нечуй-Левицький
Форма: повесть Оригинальное название: Хмари Дата написания: 1874 Язык: Украинский Повість «Хмари» стала колискою українського народницького і понародницького роману. Іноді її жанр визначають як власне роман. Цей твір відноситься до творів Нечуя-Левицього, що присвячені змалюванню життя інтелігенції України.
-
Князь Єремія Вишневецький Иван Нечуй-Левицкий
Форма: роман Оригинальное название: Князь Єремія Вишневецький Дата написания: 1897 -
Две солдатки Иван Нечуй-Левицкий
Форма: рассказ Оригинальное название: Дві московки Дата написания: 1868 Первая публикация: 1964 Перевод: А. Деев Язык: Русский -
Бурлачка И. С. Нечуй-Левицкий
Форма: повесть Оригинальное название: Бурлачка Дата написания: 1880 Первая публикация: 1880 Перевод: А. Деев Язык: Русский -
Над Чорним морем Іван Нечуй-Левицький
Форма: роман Оригинальное название: Над Чорним морем Дата написания: 1890 Язык: Украинский У романі «Над Чорним морем» (1890) письменник звертається до теми української інтелігенції, відкривши нову сторінку в українській прозі. Автор змальовує людей широких, прогресивних поглядів, що своєю гуманною просвітницькою діяльністю відкривали народу перспективи нового, вільного і розумного буття. Такими, насамперед, є Саня Навроцька й Віктор Комашко, герої роману, справжні подвижники, вірні раз і назавжди обраному шляху, що став їхнім життям. -
Афонский проходимец Иван Нечуй-Левицкий
Форма: рассказ Оригинальное название: Афонський пройдисвіт Дата написания: 1890 Первая публикация: 1954 Перевод: Арсений Островский Язык: Русский -
Гетьман Іван Виговський Иван Нечуй-Левицкий
Форма: роман Оригинальное название: Гетьман Іван Виговський Дата написания: 1895 Первая публикация: 1898 Язык: Украинский -
Баба Параска да баба Палажка И. С. Нечуй-Левицкий
Форма: рассказ Оригинальное название: Баба Параска і баба Палажка Дата написания: 1874-1875 Первая публикация: 1988 Перевод: Г. Радыш Язык: Русский -
На кожум’яках Иван Нечуй-Левицкий
Форма: пьеса «На кожум’яках» Івана Нечуя-Левицького – комедія, сюжетно насичена і динамічна***. Пізніше її сюжет було використано у комедії Михайла Старицького «За двома зайцями». Перу автора належать й інші твори на соціально-побутову тематику, зокрема, повість «Кайдашева сім’я», «Дві московки».
-
Непотрібність великоруської літератури для України і для слов'янщини Іван Нечуй-Левицький
Форма: очерк Дата написания: 1878 Первая публикация: 1878 Язык: Украинский Україну жде погана перспектива в Росії, перспектива темна, як ніч, і тільки нові українські інтеліґентні національні сили світять в тому темному будущому часі, як зірниця ранком. Сходь же, зоре, і поведи за собою пишне літнє гаряче сонце, щоб воно освітило всю Україну, прогнало сумну, пекельну ніч і повело за собою ясний день науки і просвіти — і волі, волі, волі… Наше будуще в чужих руках, але… і в наших! Україна буде й мусить домагатись права свої національности, свого язика в усіх школах і в громадянській жизні, в адміністрації, права вільної преси, права заводити усякі наукові й суспільні товариства, які потрібні для широкого ліберально-проґресивного розвиття усієї маси нації зверху до самого дна. -
Беда бабе Палажке Соловьихе И. С. Нечуй-Левицкий
Форма: рассказ Оригинальное название: Біда бабі Палажці Солов’їсі Дата написания: 1909 Первая публикация: 1988 Перевод: А. Белорус Язык: Русский -
Київські прохачі Иван Нечуй-Левицкий«Київські прохачі» Івана Нечуя-Левицького – оповідання про життя жебраків, мешканців соціального дна***. Перу автора належать й інші твори, зокрема, «Дві московки», «Без пуття» тощо.
-
Апокаліпсична картина в Києві Іван Нечуй-Левицький
Форма: очерк Дата написания: 1910 Язык: Украинский «Апокаліпсична картина в Києві» Івана Нечуя-Левицького – прозова замальовка картини вечірньої пожежі в Києві. Твір позначений імпресіоністичними штрихами, для нього характерна яскрава візуалізація. До подібних описових творів також належить невеличке оповідання «Сокільська гора». -
Деревенская знать угощается И. С. Нечуй-Левицкий
Форма: повесть Оригинальное название: Сільська старшина бенкетує! Дата написания: 1911 Первая публикация: 1988 Перевод: В. Щепотев Язык: Русский -
Старые кутилы Иван Нечуй-Левицкий
Форма: рассказ Оригинальное название: Старі гультяї Дата написания: 1897 Первая публикация: 1988 Перевод: В. Щепотев Язык: Русский -
Два брата И. С. Нечуй-Левицкий
Форма: сказка Оригинальное название: Два брати Дата написания: 1887 Первая публикация: 1988 Перевод: Л. Нестеренко Язык: Русский -
Ніч на Дніпрі Іван Нечуй-Левицький
Форма: очерк Язык: Украинский Нарис Івана Нечуя-Левицького, українського прозаїка та перекладача. Його праці здебільшого короткі, вони відрізняються стислістю, соковитою народною мовою з влучними порівняннями, барвистими епітетами й афоризмами. "Ніч на Дніпрі" відноситься до творів Нечуя-Левицього, що присвячені змалюванню життя інтелігенції України.