Лучшая рецензия
Смотреть 2
В эту непростую пору, когда к Израилю приковано внимание всего мира, захотелось почитать что-то теплое и трогательное об этой стране. Я почти незнакома с израильской литературой, единственный автор, книги которого попадали в зону моего внимания - Давид Гроссман, но это современный писатель, его книги я читала своим подросшим детям. А вот знакомство с израильской классикой я начала именно с Шмуэля Йосефа Агнона - лауреата Нобелевской премии по литературе 1966 года «За глубоко оригинальное искусство повествования, навеянное еврейскими народными мотивами». Есть два варианта перевода этого рассказа (или маленькой повести) - "Теила" и "Тхила", мне больше понравился тот, где героиню зовут Тхила. Собственно, оба варианта почти ничем не отличаются, кроме имени главной героини и обозначений…