Моя оценка

Ежедневные чтения сделали свое дело, и старый Литтл одобрил брак Бинго с официанткой, но возникли новые, финансовые проблемы...

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Дополнительная информация о произведении

    Форма: микрорассказ

    Оригинальное название: No Wedding Bells for Bingo

    Дата написания: 1921

    Первая публикация: 1995

    Перевод: М. Гилинский

  • Жанры
  • История

    Вторая половина «Jeeves in the Springtime»; в оригинальном не-переводном варианте отдельно не печатался, только как глава. В виде отдельного произведения (рассказа) опубликован только на русском языке. Является частью романа в рассказах «Этот неподражаемый Дживс» («The Inimitable Jeeves»).

  • Издания и произведения

Лучшая рецензия

Смотреть 1
Nekipelova

138

Те, кто не знаком с Дживсом, Вустером и всей честной компанией - много потеряли. Хотя, конечно, юмор странноват и не всем нравится. Но это английский юмор таков, какой он есть. И Вудхаус один из лучших юмористов в национальной литературе. И прошло ведь уже больше 100 лет с момента написания некоторых рассказов, но актуально до сих пор. И не важно, знакомы с этим людьми или нет, можно читать любой рассказ и наслаждаться. Потому что это простые зарисовки из жизни, которые могут случиться с каждым. Всё зависит только от точки зрения и позиции по отношению к событиям.

Мы встречаем Бинго (школьного товарища Вустера), читающего любовный роман своему престарелому родственнику. И что вообще мы тут забыли и какой в этом может быть коварный план? Как оказалось, тут был не один план, а несколько,…

Читать полностью

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 900