Моя оценка

Человеческая природа причудлива, капризна и мстительна, люди чаще всего глухи и жестоки друг к другу, они склонны к насилию… и все же… не безнадежны. Так думает и об этом пишет ирландский драматург Макдонах. Пишет беспощадно правдиво, горько и очень смешно. Его пьесы глубоко духовны, они написаны с любовью к человеку и с болью за него. Рассказанные события происходят в соседних домах одной ирландской деревни. В «Королеве красоты» смертельно воюют за свое счастье старая беспомощная мать и одинокая и несчастная дочь. Темперамент у обеих героинь зашкаливает все мыслимые пределы, поэтому разборки выглядят то фарсом, то настоящим «кухонным боевиком». В ход идут любые средства, от банальных скандалов до демонстрации бумаг из психбольницы и обливания кипящим маслом.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Дополнительная информация о произведении

    Форма: пьеса

    Оригинальное название: The Beauty Queen of Leenane

    Дата написания: 1996

    Первая публикация: 2008

    Перевод: Валентин Хитрово-Шмыров

  • Жанры
  • Интересные факты

    Под заголовком «Красавица из Линена» пьеса вышла в русских театрах (в частности, Пермском Театре У Моста), при этом текст соответствует переводу В. Хитрово-Шмырова.

  • Издания и произведения

Лучшая рецензия

Смотреть 4
reader-3783547

1K

Добрый день, меня зовут Юлия, я актриса, я бы хотела оставить отзыв, но не нашла где на сайте это сделать. переводчик Хитров-Шмыров Валентин в произведении "Королева Красоты" М. Макдонаха вырезал часть реплик одного из героев, из-за чего не просто исказился монолог героя, поменялся полностью весь смысл пьесы!Мы ставим ее в театре, работали над материалом и не могли свести к общей логике события, подняли оригинал на английском и пришли в ужас. Как так вообще можно переводить? я при этом, не только актриса и режиссер, но и переводчик.Это просто стыдно для переводчика так коверкать художественный посыл, совершенно не обосновано убирая предложения и добавляя свои. Не говоря уже кривых фразах, какие русские люди не скажут.Перевернуть смысл без какой-либо причины для переводчика это просто…

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 4
anaprokk

anaprokk

обновлено 3 года назадПодборки

13K

Эмили Бронте - Грозовой перевалЭльфрида Елинек - ЛюбовницыВладимир Набоков - Лолита
Подборка посвящена книгам, в которых всех персонажей нельзя назвать положительными. Книга подходит, если: - все основные действующие лица явно не положительные или откровенно отрицательные герои; - главные герои в количестве больше одного отрицательные, но есть уж очень второстепенный положительный персонаж, то он не…

Лучшая цитата

Смотреть 2
IW-GDK

IW-GDK

Цитаты

307

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 785