Опубликовано: 5 ноября 2018 г., 22:54 Обновлено: 11 ноября 2018 г., 11:28
2K
Как «Энн из Зеленых Мезонинов» и «Маленькие жещины» повлияли на мою жизнь

Авторы «Энн из Зеленых Мезонинов» Люси Мод Монтгомери и «Маленькие женщины» Луизы Мэй Олкотт повлияли на их жизнь и творчество.
и размышляют о том, как романыЧем старше я становлюсь, тем чаще погружаюсь в воспоминания. Почти каждый день мне приходят на ум какие-то книги из детства, особенно те, которые в наше время могут показаться наивными и чудаковатыми.
Благодаря ностальгии и любви к острову Принца Эдуарда и книге «Meg, Jo, Beth, Amy: The Story of Little Women and Why It Still Matters» («Мэг, Джо, Бет, Эйми: история «Маленьких женщин» и её значение для нас»).
родился мой роман «Марилла из Зеленых мезонинов» (Marilla of Green Gables). Под влиянием такой же ностальгии Энн Бойд Риу (Anne Boyd Rioux) (автор, получившая широкое признание критиков и редактор 6 книг об американских писательницах 19-го века) написала книгуМы встретились с Энн, чтобы обсудить эти два, уже ставших классикой романа, и их влияние на современных читательниц.
СМ: Рада вас приветствовать, Энн! Мне так хотелось обсудить эти книги с именно вами, так как мы обе написали романы по их мотивам.
АБР: Я тоже рада встрече и возможности обсудить наши любимые книги. Не только у нас с вами очень личные взаимоотношения с этими двумя романами, они повлияли на множество женщин по всему миру. Мне кажется, духовная связь между нами, читателями, и этими авторами очень сильна. Их жизнь будто бы продолжилась с помощью книг; они поддерживают нас в трудные минуты, как старые добрые друзья, к которым можно обратиться за помощью. Но когда я собирала материал по книге, то обнаружила, что эти две книги уже не настолько популярны среди современных девочек, в прошлом их обожали повсеместно. Как вы думаете, могут ли сестры Марч и Энн чему-нибудь научить современных девочек, при нынешнем количестве книжных героинь – смелых, сильных, и часто бунтарок?
СМ: Я в этом абсолютно уверена. Недавно я начала с увлечением смотреть «The Great American Read» на канале PBS (отлично помогает расслабиться и отвлечься от стресса подготовки тура-презентации новой книги). Как только тревожность скручивает мне внутренности, я тут же включаю канал PBS он-лайн и слушаю, как Мередит Виерра восторгается очередной классической книгой. Лично мне легчает моментально, так что советую всем, кому нужен прилив серотонина.
Должна заметить, что «Маленькие женщины» и «Энн с зеленых мезонинов» находятся в топе современных книг. Это говорит о том, что при нынешнем богатейшем выборе мы тем не менее выбираем книги Олкотт и Монтгомери. Нельзя сказать, что в современной литературе недостаточно удивительных героинь. И каждая из них – это часть нашего женского «сестричества». Я верю, что такие книги с каждым поколением становятся еще более популярными. Книги, в которых главная героиня преодолевает превратности судьбы, и своей стойкостью как бы говорит каждой читательнице: «Ты тоже сможешь». Ее послание прорывается сквозь современный мир и доходит сразу до сердца. Я ощутила это на себе, прочитав «Энн из зелёных мезонинов» и «Маленьких женщин», они повлияли на меня как на автора и феминистку.
СМ: Какие цели у вашей книги – тогда и сейчас?
АБР: Я решила написать «Мэг, Джо, Бет, Эйми»в 2015 году, сразу после того, как закончила книгу «Констанция Фенимор Уолсон: портрет леди-новелиста», это одна из моих первых книг для широкой публики. Будучи профессором литературы, я пишу только академические материалы для узкой аудитории, и это наконец стало меня разочаровывать. Я читала книги о книгах (например, «My Life in Middlemarch» Rebecca Mead (Ребекка Мид, «Моя жизнь в Мидллмарч»), после я писала на нее рецензию для Electric Literature, и «Продолжаем читать» о книге «Великий Гэтсби» Фрэнсис Скотт Фицджеральд ) и размышляла о том, как же это замечательно – писать о литературе для широкой публики. Я стала думать, о какой книге мне бы хотелось написать и решила, что это, конечно же, «Маленькие женщины».

Примечательно, что в сентябре книге как раз исполнялось 150 лет, и я взялась за работу. Это одна из моих любимейших книг, и работать с ней для меня огромная честь и удовольствие. Я стремилась проследить её влияние на нашу культуру. Но то, что я обнаружила, оказалось еще глубже. Удивительно, как сильно «Маленькие женщины» повлияла на женщин по всему миру, многие мои знакомые цитировали ее наизусть. Не знала я также и о том, что книга была переведена на 50 языков; по ней вышли сериалы во всем мире – от Японии до Турции и Индии. Конечно, я стремилась раскрыть её глубину и значение, которые еще не были раскрыты. Я хотела показать, как много уровней у этой книги, и это не просто милая книжка для девочек.
А как насчет вас, Сара? Что побудило вас писать роман по мотивам «Энн из зеленых мезонинов»?
СМ: Я обожаю эту книгу. Мама мне читала её в раннем детстве, еще до того, как я научилась читать. Сцены из книги хранятся в моей памяти так же ярко, как сцены из собственной жизни. Но я даже представить не могла, что когда-нибудь возьмусь писать «Мариллу из зеленых мезонинов». После выхода моих исторических романов я находилась в поиске идей для новой книги. В издательстве ХарперКоллинз я встретила удивительного редактора, которая спросила меня: «Вспомните одну книгу, от которой ваше сердце поёт». Впервые человек из издательства так со мной говорил. Меня не просили подать 100 страниц к определенному сроку или раскрыть злободневную тему. Она не спрашивала, есть ли у меня исследования, нашла ли я архивные факты. Никакого следования издательскому протоколу.
Меня всегда занимало, что же произошло с Мариллой (глава 37)

— Какой он симпатичный парень, — сказала Марилла рассеянно. — Я видела его в церкви в прошлое воскресенье. Он такой высокий и мужественный. Очень похож на своего отца, когда тот был в таком возрасте. Джон Блайт был красивым парнем. Мы были очень близкими друзьями, он и я. Люди называли его моим женихом.
Аня подняла глаза с живым интересом:
— Ах, Марилла… и что случилось?.. Почему вы не…
«Ах, Марилла, что же случилось?» Я постаралась ответить на этот вопрос в своем романе. Это история появления Зеленых мезонинов, еще задолго до появления там Энн. И это только вершина айсберга, столько можно всего написать. Как важно было воздать должное книгам Люси Мод Монтгомери, суметь с чуткостью и точностью передать атмосферу того мира! Сделать это так, чтобы сама Люси гордилась мной. Надеюсь, что мои читатели оценят и поймут, какой же была Марилла.
Как вы думаете – влияют ли героини из наших детских книг на нас также, как влияют на нас люди в жизни?
АБР: Несомненно. Многие мне говорили о том, как сильно на них повлияли героини из «Маленьких женщин». Во время моего исследования я обнаружила, что для многих женщин, особенно для старшего поколения, Джо Марч в особенности. Она избрала тот путь, который в то время девочки не избирали.
Амбиции Джо и её стремление стать писательницей сделали были уникальными не только для 1868 года, но и для 1948 г, и 1978 г. Множество юных девушек с помощью Джо задумались о том, что они тоже могут стать авторами. Закрыться от всего мира в собственной спальне и погрузиться в выдуманный мир (просто таки потребовать себе отдельную спальню и возможность выразить себя на бумаге).
«Маленькие женщины» недооцененная книга. Она показала дорогу женщинам в литературу, показала, что девочки тоже могут стать авторами и сказать миру что-то важное.
сказала об амбициях Джо: «Ни в моем поколении, ни в поколении моей матери и даже моей дочери такой ролевой модели не было».СМ: Вы здорово подметили про «потребовать собственную спальню». Это именно то, что обе эти книги сделали для меня. Я узнала, что есть другие женщины с тягой к творчеству, которые не идут на поводу социальной конвенции, в которой женщина – только придаток в жизни мужчины. Будучи интровертом я считаю эту конвенцию просто ужасной. С помощью этих авторов я узнала саму себя, развила собственные взгляды.
Я часто размышляю о том, как современная жизнь с Инстаграмом, Фейсбуком, Твиттером украла у девочек возможность скрываться от мира в своём творчестве, как это делали Монтгомери и Олкотт, как делали это мы. Нынешняя жизнь вся нараспашку, показная, все на публику. Книги — будто последний бастион, защищающий личное, интимное творчество в уединении.
Когда мы погружены в главу книги, к нам не выпрыгивают пинги из Твиттера. Там нет сердечек и лайков. Нет возможности немедленно прокомментировать. Читатель оставлен наедине с самим собой и своим воображением, он делает выводы, сам размышляет и сам решает. В бесценные минуты чтения мы как бы изымаем себя из публичности и погружаемся во внутренний мир книги, мир мыслей, эмоций и правды.
Мне вспоминается сцена-диалог из 8 главы, в которой Марилла говорит Энн Ширли о том, что Зеленые Мезонины отныне её дом. В этой сцене ничего особенного не происходит. Никакие доски не разбиваются о головы задир-мальчишек. Не выпиваются три стакана вина под видом сиропа. Нет покрашенных в зеленый цвет волос или пудинга с мышами. Марилла и Энн на кухне, они только что закончили мыть посуду:
— Мы с Мэтью решили оставить тебя....
— Я плачу, — сказала Аня смущенно. — Не знаю, почему. Я так рада, как только человек может радоваться. Ах, радоваться — совсем не то слово. Я радовалась, когда видела Белый Путь Очарования и вишни в цвету… но это! О, это гораздо больше, чем радость.
Энн описывает, какой ужасно одинокой, грустной и всеми забытой чувствовала себя всю свою недолгую жизнь, но что отныне дом Кутбертов дал ей корни, родное место, любящих друзей. Её жизнь будто только что проросла, как семечко, которое кто-то посадил в Зеленых мезонинах и полил любовью. В детстве эта сцена вызывала у меня бурю чувств. Я родилась в семье военных, поэтому мы без конца переезжали, меняли города и страны. Чувство одиночества, грусти, отверженности я перевозила с собой с места на место. Мы, дети военных, никогда этим не делились. Более того, в 7 лет я не смогла бы отрефлексировать собственные чувства и эмоции. Я только знала и чувствовала, что никуда не вписываюсь. Поэтому эта сцена в книге меня так зацепила. Герои из книги прошли через тоже самое! Они меня понимали! Я не была одинокой. Это придавало сил. Я последовала примеру Энн и нашла приют и убежище в собственной семье. И также как она, я вскоре обнаружила, что «родственные души» не такая уж редкость, как мне казалось.
Ничего возвышенного или революционного в этой сцене нет. Читатели, возможно, её просто пропускают, торопясь насладиться приключениями Энн. Но для меня это драгоценно. Книга тихо говорила со мной о моих детских тревогах. Даже и сейчас она продолжает говорить со мной.
Есть ли подобная сцена в «Маленьких женщинах» для вас, которая произвела впечатление в детстве и резонирует до сих пор?
АБР: Мне всегда было жаль, что Джо не повлияла на меня в мой подростковый переходный период. Признаюсь — я прочитала книгу, когда мне исполнилось 20 лет. То было время размышлений о будущем, о том, какой путь выбрать, как совместить семью с учительством, с писательством. Я тревожилась, как же совместить амбиции с семьей. Поэтому думаю, что сцена в книге, сыгравшая главную роль в моей жизни — та, где Джо уже будучи замужем с двумя детьми и заведует школой. Она говорит: «такая жизнь, о какой я мечтала тогда, кажется мне теперь пустой, эгоистичной, одинокой и холодной. Я еще не оставила надежды написать хорошую книгу, но она подождет, и я уверена, что она будет еще лучше благодаря такому опыту и примерам, как эти» и указывает на свою семью. Мысль о том, что она напишет книгу, при этом не жертвуя своей семьей, очень меня утешила. До этого я была уверена в том, что женщины должны отказываться от своих амбиций ради семьи. И Олкотт с помощь Джо помогли мне понять, что чем полнее моя жизнь, тем лучше будут мои книги. Я даже дочери дала второе имя – Джозефина, в честь героини, которая имела на меня такое огромное влияние.
СМ: Дать дочери имя любимой героини из книги – это ли не подтверждение влияния книги на человека? Можно сказать, что мы обе нашли в этих литературных героинях то, что искали – родство и близость. Мы искали своё место и свой путь, они помогли нам обнаружить себя и раскрыться в творчестве.
Читайте также
Комментарии 3
Другие статьи
-
-
-
-
-
-
18 сентября 2018 г.
5K
-
"Маленькие женщины" – действительно очень сильная вещь. Это я вам говорю как мужчина. Помнится, читал где-то, что она реально изменила жизнь многих женщин. Оказала влияние не меньшее, чем “The Lonely Doll” (не сочтите за саморекламу, но если интересно, читайте об этой книге в моем материале "Страшная книга об одинокой кукле"). Но никто никогда не сказал, как она подействовала на мужчин. А она подействовала, уж поверьте. Открыла глаза на многие вещи.
sapronau, Как интересно! Жаль, что авторши не узнают, то-то бы обрадовались :) а не поделитесь как именно повляла?
LenaThomas, Хм-м-м... не уверен. Это личные переживания.