Больше историй

7 мая 2013 г. 17:54

1K

Кто такие шелкопяты?

Спасибо yrimono , что напомнил.

История про "Остров сокровищ", но на самом деле, про него только отчасти. Ну да ладно.

В детстве, да и сейчас, что уж там таить, я очень плохо разбирала слова песен. А всё, что я разбирала плохо, мозг извращал до неузнаваемости. Мультфильм "Остров сокровищ" я любила неистово, но начальную песню почти всегда проматывала на скорости со смешными бурундучьими голосами. Были там такие строчки:
"Книжку про пиратов написал когда-то
Роберт Льюис Стивенсо-он!"

Я это упорно слышала как (только не смейтесь, я не знаю, почему так):
"Тишина пиратов, радость шелкопятов —
Роберт Льюис Стивенсо-он!"

Тут меня настигали тяжкие думы. "Тишину пиратов" можно было ещё понять. Стивенсон, как-никак, автор, про пиратов написал, вот они и молчат в его присутствии, потому что уважают. Но почему несчастный писатель ещё и радость шелкопятов*? Кто такие эти шелкопяты, и почему они так радуются Стивенсону? Нет ответа. Правильную версию я узнала только лет в 20, решив пересмотреть мультфильм.

А вот ещё пара ослышек, если вспомню, то добавлю.
Песня из забугорного "Винни-Пуха" была довольно весёлой:
"Мишка, выдумщик мишка...
Всем он знаком! Кто угостит медком?"

Я же слышала мрачную версию (наверное, потому что подсознательно не выносила этого гадкого героя в американской интерпретации):
"Мишка, выдумщик мишка...
Всем он знаком! Кто угостит? Никто!"

А вот эта очень непонятная. Мультик "Пинки и Брейн" про двух лабораторных мышей, где не очень разборчиво поют:
"Хоть смейся ты, хоть плачь:
В мозги залез им врач".

Я тут очень чётко слышала (и слышу до сих пор):
"Хоть смейся ты, хоть плачь:
Возьми за лесом срач".

Зачем брать срач за лесом? Зачем при этом плакать и смеяться? Кто сделал этот срач и какое отношение он имеет к мультику? Эх...

Ну и напоследок одна диковинная песенка от моей племянницы. Когда ей было лет 5-6, она радовала нас такой песенкой на мотив песни из мультфильма про Леопольда:
"Пусть, пусть дорога вдаль бежит,
Грусть пусть на сердце не лежит,
И скажу я вам по матери,
Мне всё на свете по плечу..."

______________________________________________
* Мы тут недавно подумали и решили, что "Радость шелкопятов" — отличное название для какого-нибудь скраба для ступней.

1 2

Комментарии


Спасибки за чудную историю, это подниматель настроения овер 9000 :)
Мне кажется, вам суждено открыть новый вид грибов - шелкопята, чо.


Грибы, нежные как шёлк? Я об этом даже не думала...
Про опята у меня есть коротенькая кулстори. Была такая старенькая игра Heroes IV, так её поначалу перевели... Ну, скажем, так, не очень хорошо, с опечатками. И в одном месте, когда используешь воровской навык, появлялась надпись: "Герой такой-то получил опят за использование хитрости". Мы тогда долго ржали, дескать, ну что, схитрил, словил опят?


Всё, пока не поздно срочно авторские права и все такое, а то зазеваешься - и тю-тю, шелкопят утащат xD
Ну бывает, зато лишний повод улыбнуться :)


а мне в песне Меладзе "Скрип колеса" упорно слышалось "скрипка-лиса"))) да и сейчас слышится))


Аналогично! :)


Её ещё Саруханов поёт?
До сегодняшнего дня думала,что "скрипка-лиса")))))Не могла понять только к чему это))))


Думаю, почти все так слышали) Вспомнила, что читала когда-то об этом в инете, порылась и вот чего нашла:

На российской эстраде широко распространилась ослышка названия песни Игоря Саруханова «Скрипка-лиса», которое неоднократно повторяется в припеве — многим она слышится как «Скрип колеса». По контексту песни последнее значение более очевидно, однако сам певец неоднократно повторял что «Скрипка-лиса» — официальное название[8]. В данном случае нельзя исключать, что это был авторский ход — Саруханов при написании песни сознательно допускал возможность двоякой интерпретации этой строчки, сделав её каламбуром.


И вот из его интервью еще:

- Игорь, прошу прощения, буквально вчера слышала, как два мужчины спорили ... «Скрипка-Лиса» или «Скрип колеса»?
- Ох, как часто мне задают этот вопрос. Кто как слышит. Но официально эта песня звучит - «Скрипка-Лиса».


Так что кто прав - непонятно =)


Я погуглила как "Скрипка-лиса"и выда текс песни,где текст со словами "скрип колеса"),так что Вы правы:)


ну, там по смыслу все же "скрип колеса" подходит)
а вообще прикольно, что я в этом скрипе не одинока)))


Саруханова же.


Я до сих была уверена, что именно это он и поет)))


"Хоть смейся ты, хоть плачь:
В мозги залез им врач".


Так вот оно как на самом деле было. Я всю свою жизнь была уверена, что там поется "в мозги залез им грач". Ну, то есть, в последние годы это для меня не очень актуально было, потому и не задумывалась над этим странным выражением, а в детстве для себя решила, что "в мозги залез им грач" это что-то типа "моча в голову ударила".


У нас на укр телевидении крутили часто рекламу(уж не помню чего),но там были слова:
-Наша мама-супер!!!
Мальчик их так произносил,что я упорно слышала:
-Наша мама-сука)))
Видимо не только я,так как через некоторое время слова поменяли;))


Если уж про рекламу речь зашла, то меня до сих пор трясёт, когда вспомню рекламу Choco-Pie c бабищей, которая проводила мужа и сына нахрен, а сама стала в квартире убираться. А потом устала, значит, и улеглась чокопай жрать. И вот показывают они крупным планом, как они там чем-то у себя заливают этот чокопай, а потом лицо бабищи так же - наслаждается, дескать.

"Покупайте чокопай, божественное блаженство, блаблабла" и после этого ещё сценка секунды на две, загадка которой мучает меня бессонными ночами: откуда-то к ней прибегает этот её пацан (она же его в школу выпроводила! она что, на диване с чокопаем в руке несколько часов просидела, что ли?) и кричит ей в лицо:

- Мама! ДИЧКУПАЙ!
и конец.

Чтоооо это такое? Что это за хрень? Какой ещё дичкупай? Аааа! Ааааа! Прочь из моей головы! Прочь, прочь, проклятые рекламщики! Прооооооооооочь!...


Точно-точно!!!
Ещё вспомнила: в песенке Стоцкой "Вены-реки" мне слышалось: "Что же реки любовь от меня прочумчали". Вот вроде и не исказилось ничего, а я никак не могла понять этот диковинный глагол "прочумчать" (т.е. "прочь умчать") :)


Забавно! Повеселили, спасибо.
Сразу стала вспоминать свои ситуации) Оказывается, это веселая тема для обсуждения с друзьями, например))
Про скрипку-лису это точно, мне кажется все так слышали)

А мне песня про стюардессу Жанну слышалась так

Стюардесса по имени Жанна
Обожает манты и желанна

Хочется еще таких историй!


дети в нашей компании смотрели "Золотого петушка" и обогатили нашу жизнь фразами "Царствуй, ёжик, на боку" (Царствуй, лежа на боку) и "Эй, Полкан, труби победу, я домой с свинестой еду". Лишне говорить, что никто больше никогда не сказал "невеста", только "свинеста".

Не, на красавице Икубку мы все выросли (Красавице Икубку, счастливому клинку)


а "у клопа" вместо "пуркуа па" в тех же мушкетёрах не слышалось?;)


Спасибо большое автору истории и комментаторам - очень рассмешили))
Ослышки, конечно, нередко были. Но что-то вспоминается отчетливо история моего братца.
Однажды навестил его папа в летнем лагере. Костя спрашивает у него:
- Папа, а что такое беспирил?
А папа-то наш врач, ну и начал объяснять:
- Сынок, брать лекарства без разрешения нельзя, это может плохо кончится и т. д.
А потом:
- Откуда собственно ты узнал?
- Ну, так в в песне: "Золотая лестница, золотая лестница без перил!"
Он в детстве страшно балдел от песен Антонова.


Дочка спрашивает у мамы, что такое аборт. Мама, краснея, пытается объяснить, а потом спрашивает, где дочь услышала это слово, на что та отвечает: "мы в школе песню поём: А волны бушуют и плачут и бьются о борт корабля"

да, конечно, я этот анекдот тоже вспомнила)


Спасибо за историю! Тоже вот вспомнилось:
В детском саду, на какой-то из утренников, разучивали песню, в которой была строчка, смысл которой был для меня загадкой - То березка, то рябина, усракиты над рекой.
Кто такие усракиты, думала я, и при чем здесь березка с рябиной. Спустя какое то время, услышала эту песню и вдруг поняла, что это куст ракиты, а не какие то загадочные существа воображаемые мной в детстве)


В период расцвета группы "Премьер-министр" была у них песня "Грязные танцы".
Так вот, в детстве мне упорно слышалось "Но иногда он приходил смотреть на балерину с развитыми мускулами".
И только спустя несколько лет мама раскрыла страшную тайну: оказывается, все было по-дургому, и танцор "приходил смотреть на балерину сквозь витрины тусклые"))

1 2