«Этот неподражаемый Дживс» («The Inimitable Jeeves») – первый роман Пелама Гренвилла Вудхауса о Дживсе и Вустере, хотя изначально он не задумывался как единое произведение, а был собран из ряда рассказов с участием одних и тех же персонажей. Впервые опубликован в 1923 году.
Роман объединил 11 ранее опубликованных рассказов, из которых первые шесть и последний были разделены на две части, в результате чего его содержание выросло до 18 глав. Теперь же его часто снова издают в 11 главах, чтобы отразить оригинальные рассказы (в российских изданиях по-прежнему печатаются 18 глав).
Все рассказы связаны между собой, и в большинстве из них рассказывается о влюбчивом друге Берти Вустера Бинго Литтле.
В произведение входит:
1. Jeeves in the Springtime [= Jeeves in the Spring-time] (1921)
—1.1 Дживз шевелит мозгами / Jeeves Exerts the old Cerebellum [= Дживз напрягает извилины; Дживс шевелит мозгами; Старый волк знает толк] (1921)
—1.2 Никаких свадебных колоколов / No Wedding Bells for Bingo [= Карильон почти не слышен; Не дождаться Бинго свадебных колоколов; Свадебные колокола отменяются] (1921)
2. Aunt Agatha Takes the Count [= Aunt Agatha Makes a Bloomer] (1922)
—2.1 Откровения тетушки Агаты / Aunt Agatha Speaks her Mind [= Дальняя дорога и напрасные хлопоты; Коварные замыслы тети Агаты; Тетя Агата высказывается] (1922)
—2.2 Жемчуг — это слёзы / Pearls Mean Tears [= Жемчуг к слезам; Белый жемчуг - эмблема печали] (1922)
3. Scoring Off Jeeves [= Bertie Gets Even] (1922)
—3.1 Задета честь Вустеров / The Pride of the Woosters is Wounded [= Оскорбленная гордость Вустеров; Честь семьи Вустеров; Удар по самолюбию Вустеров] (1922)
—3.2 Награда герою / The Hero's Reward [= Награда находит героя] (1922)
4. Sir Roderick Comes To Lunch (1922)
—4.1 Клод и Юстас / Introducing Claude and Eustace [= Познакомьтесь с Клодом и Юстасом; Близнецы; Близнецы, или братья-разбойники; На сцене появляются Клод и Юстас] (1922)
—4.2 Сэр Родерик прибывает на ленч / Sir Roderick Comes to Lunch [= Завтрак сэра Родерика;Психиатрический ленч; Сэр Родерик приходит на ленч; Сэр Родерик приходит обедать] (1922)
5. Jeeves and the Chump Cyril [= Jeeves and Chump Cyril] (1918)
—5.1 Рекомендательное письмо / A Letter of Introduction [= Без вины виноватый] (1918)
—5.2 Потрясающий наряд лифтера / Startling Dressiness of a Lift Attendant [= Спектакль;Лиловое лифтерское счастье; Лифтеру неожиданно везет; Нарядный лифтер] (1918)
6. Comrade Bingo (1922)
—6.1 Старый друг Бинго / Comrade Bingo [= Товарищ Бинго; Когда в товарищах согласья нет] (1922)
—6.2 Скандал в «Гудвуде» / Bingo has a Bad Goodwood [= Бинго не везет в Гудвуде; Гудвуд, в котором разбиваются сердца] (1922)
7. Большие гонки проповедников с гандикапом / The Great Sermon Handicap [= Богослужение с... гандикапом; Большой гандикап проповедников; Проповедь с гандикапом] (1922)
8. Чистота нравов на беговой дорожке / The Purity of the Turf [= И никакого жульничества; Игра по правилам; Честная игра] (1922)
9. Немного столичного блеска / The Metropolitan Touch [= Дух метрополии; Здоровый урбанистический дух; Столичные штучки] (1922)
10. Отъезд с запозданием Юстаса и Клода / The Delayed Exit of Claude and Eustace [= Долгие проводы Клода и Юстаса; Путешествие в Африку] (1922)
11. Bingo and The Little Woman (1922)
—11.1 Бинго и маленькая женщина / Bingo and The Little Woman [= Бинго и его женушка; Бинго и его новая пассия; Под звон свадебных колоколов] (1922)
—11.2 Все прекрасно / All's Well [= Все хорошо, что хорошо кончается; Хорошо кончается то, что кончается хорошо] (1922)
Примечание:
В журнальном переводе С. Колбасьева «Несравненный Дживс» отсутствуют 13 рассказов (переведены только те, что обычно обозначаются главами VI, VII, VIII, IX и X). В переводе А. Черкашина «Шалости аристократов» отсутствует рассказ «The Delayed Exit of Claude and Eustace», который обычно указывается как глава XVI.
Издательство: | The Strand Magazine |
Язык: | Английский |
Bertie's friend Bingo is in love with a waitress, Mabel, but fears his uncle won't approve of her. Jeeves suggests a plan using romance novels to sway Bingo's uncle.
Издательство: | Янус |
Язык: | Русский |
Ежедневные чтения сделали свое дело, и старый Литтл одобрил брак Бинго с официанткой, но возникли новые, финансовые проблемы...
Издательство: | The Strand Magazine |
Язык: | Английский |
Aunt Agatha pushes an unwilling Bertie to marry a girl named Aline Hemingway, who, along with her brother Sidney, appears to be quiet and respectable.
Издательство: | Янус |
Язык: | Русский |
Тетя Агата, имея матримониальные планы на Берти, потребовала его приезда на курорт Ровиль…
Издательство: | Остожье |
Язык: | Русский |
История о том, какие проблемы могут возникнуть, если не пользоваться в отеле сейфом для хранения драгоценностей и знакомиться на курорте с очаровательными молодыми людьми...
Издательство: | The Strand Magazine |
Язык: | Английский |
Bingo is in love with Honoria Glossop, whom Aunt Agatha wants Bertie to marry. Bertie tries to sort out this dilemma without Jeeves's help.
Издательство: | Панорама (Издательский дом) |
Язык: | Русский |
По требованию неугомонной тетушки Агаты, Берти едет в имение сэра Родерика Глоссопа, куда Бинго Литтл, находясь на мели, нанялся гувернером юного Глоссопа...
Издательство: | Янус |
Язык: | Русский |
Глава о том, какая награда достанется Берти в результате попытки помочь другу, а также о том, как сложно свести в одном месте и в одно время несколько человек....
Издательство: | Остожье |
Язык: | Русский |
Находясь в сильном потрясении после помолвки с Гонорией Глоссоп, Берти внезапно встречает в Лондоне своих кузенов — близнецов Клода и Юстаса...
Издательство: | Янус |
Язык: | Русский |
Сэр Родерик Глоссоп, практикующий психиатр, решил навестить жениха своей дочери, чтобы опровергнуть достигшие его слухи о ненормальности Берти...
Издательство: | The Strand Magazine |
Язык: | Английский |
While staying in America, Bertie is instructed by Aunt Agatha to keep Cyril Bassington-Bassington, son of an aristocratic friend of hers, from becoming a performer.
Издательство: | Янус |
Язык: | Русский |
Через три недели после того, как Вустер приехал в Нью-Йорк, к нему пришел некий Сирил Бассингтон-Бассингтон с рекомендательным письмом от тети Агаты...
Издательство: | Янус |
Язык: | Русский |
История о том, как и почему великолепные лиловые носки, купленные Вустером и не понравившиеся Дживсу, были отданы лифтеру...
Издательство: | The Strand Magazine |
Язык: | Английский |
Bingo falls in love with Charlotte Corday Rowbotham, a member of a communist group called Heralds of the Red Dawn, and joins the group to win her affection.