Комментарии к подборке 105 лучших арабских книг XX века

Союз Арабских Писателей в 2011 году опубликовал список лучших произведений арабской литературы 20 века, по мнению писателей Союза. САП был основан в Дамаске (Сирия) в 1995, а в настоящее время заседает в Каире (Египет).… Развернуть 

На полке нет книг

Ветка комментариев


Уточнения к списку:
"Лампа Умм Хашим" Яхья Хакки переведена на русский язык и опубликована в "Роман-журнале" лет пять тому назад.
рассказ "Гонимый" принадлежит египтянину Мухаммеду Шукри Айяду, а роман "Хлебом единым" (есть варианты перевода названия "Голый хлеб", "Босоногий хлеб", "Одним лишь хлебом") принадлежит марокканскому писателю Мухаммеду Шукри. Есть перевод на русский, но он пока еще не опубликован.
Проект издания "100 лучших арабских романов" был задуман в 2002 году совместно Союзом арабских писателей Сирии и Союзом писателей России.


https://www.proza.ru/2018/06/19/1420 отличнейший, ИМХО, перевод Абдель Вали, я читал очень давно в другом переводе, выпущенный издательством "Прогресс", ну совсем слабенький был, ни одной метафоры не было переведено. А тут просто самый цимес, хотелось бы найти остальные главы, но что-то автор не отвечает. И по слогу, и обстановка, и срез времени, как-то талантливо.