Самые известные зарубежные писатели первого десятилетия ХХI века — 117 книг — стр. 2

Список составила главный библиограф ЦБ им. А. Ахматовой ГБУК г. Москвы ЦБС «Кунцево» Валентина Шелудько. У некоторых авторов приведено несколько произведений.

Краткие комментарии — от составителя. Иногда она включает в список книги, написанные в 20 веке, но переведённые и опубликованные у нас в 21. Некоторые (например, Кундера) вообще смотрятся в этом списке довольно странно.

Не нашла информации про австралийского писателя Питера Кэрри.
АПД: с подсказки Victory81 он обнаружился, произведение выбрано случайным тыком.

Подборка для тех, кому небезразличен современный литературный процесс.

№21
Кто убил Паломино Молеро? (сборник)
Марио Варгас Льоса
ISBN:5-206-00034-5
Год издания:1989
Издательство:Известия
Серия:Библиотека журнала "Иностранная литература"
Язык:Русский

В книгу одного из крупнейших латиноамериканских писателей, чье имя стоит в одном ряду с именами таких мастеров, как Габриэль Гарсиа Маркес, Хулио Кортасар, Карлос Фуэнтес, Мигель…

№22
Литума в Андах
Марио Варгас Льоса
ISBN:5-8301-0046-0
Год издания:2004
Издательство:Амфора
Серия:Новый век
Язык:Русский

Живой классик латиноамериканского романа, перуанский писатель №1 - Марио Варгас Льоса (р. 1936) хорошо известен русскому читателю по книгам `Город и псы`, `Тетушка Хулия и писака`…

№23
Тетради дона Ригоберто
Марио Варгас Льоса
ISBN:978-5-389-00007-0
Год издания:2008
Издательство:Иностранка
Серия:The Best of Иностранка
Язык:Русский

Марио Варгас Льоса - всемирно известный перуанский романист, один из творцов "бума" латиноамериканской прозы, несомненный и очевидный претендент на Нобелевскую премию, лауреат так…

№24
Похождения скверной девчонки
Марио Варгас Льоса
ISBN:5-94145-425-2
Год издания:2007
Издательство:Иностранка
Серия:The Best of Иностранка
Язык:Русский

"Похождения скверной девчонки" - роман о "любви без границ". Три континента служат декорациями бурных сцен и мучительных расставаний. Полвека мировой истории - революция на Кубе и…

№25
Иностранная литература. №5 (2009). Солдатам не светит хорошая смерть
Год издания:2009
Язык:Русский

Воллманн Уильям Т. «Европа узловая» (американский писатель, лауреат Национальной книжной премии США за роман «Европа-узловая» (2005 г.), претендент на Нобелевскую премию 2009 г.).

TibetanFox 3 ноября 2012 г., 13:58

№26
Утешительная партия игры в петанк
Анна Гавальда
ISBN:978-5-17-062338-9
Год издания:2009
Издательство:Астрель
Серия:Новая французская линия
Язык:Русский

Самая популярная в мире французская писательница, отмеченная многими литературными премиями.

TibetanFox 3 ноября 2012 г., 14:00

№27
Глоток свободы
Анна Гавальда
ISBN:978-5-17-067115-1, 978-5-271-27788-7
Год издания:2010
Издательство:АСТ, Астрель
Язык:Русский

"Глоток свободы" - это рассказ об отлично проведенных выходных. О встрече брата с любимыми сестрами, об их веселом побеге с семейного торжества, о поездке в замок в гости к…

№28
Просто вместе
Анна Гавальда
ISBN:978-5-17-061312-0, 978-5-271-24822-1
Год издания:2009
Издательство:АСТ, Астрель
Язык:Русский

Анна Гавальда - один из самых читаемых авторов мира. Ее называют "звездой французской словесности", "новой Франсуазой Саган", "нежным Уэльбеком", "литературным феноменом" и…

№29
Я ее любил. Я его любила
Анна Гавальда
ISBN:978-5-98358-102-9, 978-5-98358-204-0
Год издания:2007
Издательство:Флюид/FreeFly
Серия:Fine fleur de la ligne francaise
Язык:Русский

Анна Гавальда - ярчайшая "звезда французской словесности", чей успех в ряде стран уже затмил пресловутый "Код да Винчи". Ее называют "литературным феноменом", "нежным Уэльбеком" и…

№30
Чертово колесо
Михаил Гиголашвили
ISBN:978-5-91103-086-5
Год издания:2010
Издательство:Ад Маргинем Пресс
Язык:Русский

Грузинский писатель, пишущий на русском языке, финалист премии «Большая книга-2010», дл. список «Русский Букер-2010»

TibetanFox 3 ноября 2012 г., 14:01

№31
Естественный роман
Георгий Господинов
Язык:Русский

Самый популярный современный писатель Болгарии.

TibetanFox 3 ноября 2012 г., 14:02

№32
Траектория краба
Гюнтер Грасс
ISBN:5-17-023088-5, 966-03-2386-7
Год издания:2004
Издательство:АСТ, Фоліо
Язык:Русский

Кроме того, «Слова Гримм»; «По пути из Германии в Германию» (Иностранная литература, 2009, №10) (немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии (1999), национальных премий).

TibetanFox 3 ноября 2012 г., 14:03

№33
Луковица памяти
Гюнтер Грасс
ISBN:978-5-389-00136-7
Год издания:2008
Издательство:Иностранка
Серия:The Best of Иностранка
Язык:Русский

"Луковица памяти" - книга автобиографическая. Рассказывая о своей юности, Грасс не умолчал и о нескольких месяцах службы в войсках СС, что вызвало грандиозный скандал вокруг его…

№34
Фотокамера
Гюнтер Грасс
ISBN:978-5-17-060858-4, 978-5-271-24542-8
Год издания:2009
Издательство:Астрель, Corpus
Серия:Corpus [memoria]
Язык:Русский

""Фотокамера"" продолжает автобиографический цикл Гюнтера Грасса, начатый кни­гой ""Луковица памяти"". Однако на этот раз о себе и своей семье писатель предпо­читает рассказывать…

№35
Любовь после полудня (сборник)
Недим Гюрсель
ISBN:978-5-94282-601-7
Год издания:2010
Издательство:ОГИ (Объединенное Гуманитарное Издательство)
Язык:Русский

Турецкий писатель, живущий во Франции, обладатель нескольких европейских премий.

TibetanFox 3 ноября 2012 г., 14:04

№36
Вопрос Финклера
Говард Джейкобсон
ISBN:978-5-389-02147-1
Год издания:2011
Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
Серия:Книга — открытие
Язык:Русский

Британский писатель, лауреат Британского Букера 2010 года.

TibetanFox 3 ноября 2012 г., 14:05

№37
Одиночество простых чисел
Паоло Джордано
ISBN:978-5-386-01576-3
Год издания:2009
Издательство:Рипол Классик
Серия:Одиночество простых чисел
Язык:Русский

Итальянский писатель, финалист знаменитой французской премии «Femina» за лучшее произведение, написанное на иностранном языке.

TibetanFox 3 ноября 2012 г., 14:05

№38
Падающий
Дон Делилло
Издательство:журнал «Иностранная литература» №4
Язык:Русский

Американский писатель-постмодернист, автор многих романов и пьес, среди которых «Americana», «Имена», «Весы», «Мао II», «Белый шум», «Космополис».

TibetanFox 3 ноября 2012 г., 14:06

№39
Марш
Эдгар Лоренс Доктороу
ISBN:978-5-98358-253-8
Год издания:2010
Издательство:Флюид/FreeFly
Серия:Английская линия
Язык:Русский

Американский писатель, дважды лауреат Национальной книжной премии, премии ПЕН/Фолкнер и многих премий. Его шедевр «Регтайм» (1975), экранизированный Милошем Форманом), переведенный на русский язык В. Аксеновым, произвел форменный фурор в России. Роман «Марш» (2005) посвящен эпохальному периоду американской истории времен Гражданской войны.

TibetanFox 3 ноября 2012 г., 14:07

№40
Комната
Эмма Донохью
ISBN:978-5-227-02820-4
Год издания:2011
Издательство:Центрполиграф
Язык:Русский

Ирландская писательница, финалист английского Букера–2010.

TibetanFox 3 ноября 2012 г., 14:08

1 2 3 ...

Комментарии


А кому он должен быть небезразличен?


Вряд ли он кому-то чего вообще должен.


Ладно, а кому он предположительно может быть небезразличен?


Тому, кто хочет знать самых известных писак современности, не имея при этом возможности и/или желания следить за забугорными премиями и продажами.

Всё же российские книгоиздатели довольно странно выбирают тех, кого издавать и пиарить.


Да это-то понятно, мне просто сложно представить себе, кому же это может понадобиться. Просто в этом списке из "модных" разве что Бегбедер, а почти все остальные вообще никому не известны, поэтому офисным клеркам и прочим светским львицам мало интересны. Вот я и думаю, кто вообще кроме различных жюри следит за современным литпроцессом, не филологи же.


Я оптимист. Если мне было интересно узнать каких-то странных чуваков, значит, кому-то ещё всяко будет интересно.


Я правильно понимаю, что список она составляла исходя из того, как часто эти книги спрашивают в библиотеке?


По моим ощущениям — она, скорее всего, ориентировалась на "Иностранную литературу" (журнал) и результаты зарубежных премий. Библиограф, как мне кажется, занимается другой работой, нежели библиотекарь, поэтому вряд ли она знает про запросы (да и сомнительно, чтобы кто-то запрашивал непереведённые ещё книги или каких-то никому не известных узбекских прозаиков).

Очень обидно, что у "главного библиографа" очень много ошибок и недочётов в этом списке.


Понятно, спасибо :) Мне просто подумалось, что, возможно, библиотека собирает какую-то масштабную статистику по выдачам, а затем её систематизирует и использует для составления каких-нибудь тематических экспозиций, заказа книг и всего прочего в том же роде, и в таком случае эти данные могли бы к ней попасть и быть использованы при составлении списка. Но такой основательный подход к статистике, пожалуй, всё-таки откуда-то из другого мира :)


Да уж, не из нашего =(


Кто, блин, все эти люди?


Не прибедняйся, около половины ты всяко знаешь.


Правильно пишется "ололо половины". Ричард Бах и Бэгбэдер. Дальше первой странички не листал.


Барнс и Льоса с первой странички общеизвестны, на ЛЛ ещё постоянно мелькают "Непростой читатель" и "Белый тигр". Это уже 17 из 25. Просто ты этим не интересуешься =)


Иногда она включает в список книги, написанные в 20 веке, но переведённые и опубликованные у нас в 21.


Да тут половина списка из таких состоит. Хотя я не очень пойму логику г-жи Шелудько: раз название "Самые известные зарубежные писатели первого десятилетия ХХI века", то и должны быть писатели и книги ТОЛЬКО 21 века, без тех, что стали известными ещё в 20-м. И не важно, что эти произведения были опубликованы (и стали известными) у нас в 21 веке. Тогда уж надо было как-то по-другому сформулировать название списка. (имхо)


Согласна.

Вообще, не хотелось бы её обижать, но она разбирается в предмете, по которому составляет список, весьма посредственно. Но некоторые новые любопытные имена почерпнуть всё же можно.


Про имена согласна.
Но я считаю (не в обиду ей будет сказано), что если ты в предмете не очень хорошо разбираешься, то лучше не лезьть вперёд батьки в пекло (ну или хотя бы перед публикацией основательно проконсультироваться с теми, кто в этом деле лучше разбирается).


Не нашла информацию, потому что нет такого писателя Питер Кэрри, а есть Питер Кэри. :)


Ишь ты. Большинство неправильно транскрибированных фамилий я всё же поборола, а убавить одну букву не догадалась.

Теперь придётся положиться на метод научного тыка и добавить то, что бог на душу пошлёт — указать хотя бы одно конкретное произведение "лучшего автора" госпожа Шелудько почему-то в случае с Кэри-Кэрри не удосужилась =(


Ну учитывая, что Букеровскую премию он получил дважды. Первый раз за «Oscar and Lucinda» (не переведена), второй раз за «Истинная история шайки Келли», предлагаю их и добавить.


Я тупо ткнула в самое новое, мне понравилось название серии "Книга, о которой говорят".