Больше рецензий

1 октября 2023 г. 19:32

29

3.5 Растворюсь, преображусь, исчезну

Я ничего не смыслю в японской поэзии и литературе, и эта книга не для таких, как я.

В процессе чтения введения я выяснила, что читать японскую поэзию в переводе довольно бессмысленно, так как она строится на специфических правилах, не похожих на привычные нам. В японских стихах нет рифмы, но зато есть много двусмысленности, недосказанности, игры слов, которые, разумеется, невозможно корректно перевести на русский.

Книга содержит большую коллекцию разнообразных стихотворений от разных авторов, но из-за вышеописанного все они были для меня как на одно лицо. Попадались интересные мысли, концепты, но в большинстве своем это что-то для ценителей узкоспециализированной литературы. В качестве вовлекающей в японскую литературу книга мне не подошла, но читается очень легко и быстро.

Обывателю не рекомендую, но для востоковедов, наверное, будет полезно? Я же поищу что-то с комментариями, пожалуй, которые раскрывают много смыслов одного произведения.

Само издание очень хорошего качества.